Jody A. Barnard, «Is Verbal Aspect a Prominence Indicator? An Evaluation of Stanley Porter’s Proposal with Special Reference to the Gospel of Luke.», Vol. 19 (2006) 3-29
The purpose of this article is to evaluate Stanley Porter’s theory of
aspectual prominence. According to Porter the three verbal aspects of the
Greek language (perfective, imperfective and stative) operate at a discourse
level to indicate prominence (background, foreground and frontground). This
theory will be tested against the points of emphasis and climactic junctures
evident in a selection of Luke’s miracle and pronouncement stories.
4 Jody A. Barnard
of the word or clause and, like the discourse peak, may be signalled by
“any device whatever which gives certain events, participants, or objects
more significance than others in the same contextâ€2. As Callow explains,
“the devices by which prominence is signalled are legionâ€3, but is verbal
aspect one of them?
1.2. Verbal Aspect
Not so long ago a definition of verbal aspect would have been consi-
derably difficult due to the fact that it meant different things to different
people. But, as Carson celebrates4, the definition of verbal aspect is now
beginning to experience a consensus. Porter defines verbal aspect as
a semantic (meaning) category by which a speaker or writer grammaticalizes
(i.e. represents a meaning by choice of a word form) a [subjective] perspec-
tive on an action by the selection of a particular tense-form in the verbal
system5.
He then identifies the following three aspects in the Greek verbal sys-
tem6.
1. Perfective (or external) aspect, grammaticalized by the aorist tense,
conveys action in summary, as a complete occurrence, without
regard for its internal unfolding.
2. Imperfective (or internal) aspect, grammaticalized by the present
and imperfect tenses7, conveys action in progress, the internal
structure of the action is in view and conveyed as a process in
ongoing development.
K. Callow, Discourse Considerations in Translating the Word of God (Grand Rapids
2
1974) 50.
Callow, Discourse, 51.
3
D.A. Carson, “An Introduction to the Porter / Fanning Debateâ€, in S.E. Porter and
4
D.A. Carson (eds.), Biblical Language and Linguistics: Open Questions in Current Research
(Sheffield 1993) 21-22.
S.E. Porter, Idioms of the Greek New Testament (Sheffield 1992) 21; cf. B.M. Fanning,
5
Verbal Aspect in New Testament Greek (Oxford 1990) 84-85.
Porter, Idioms, 20-25; cf. D.B. Wallace, Greek Grammar beyond the Basics (Grand
6
Rapids 1996) 499-501; Fanning, Aspect, 86-120; K.L. McKay, A New Syntax of the Verb in
New Testament Greek: An Aspectual Approach (New York 1994) 7-8, 27-34.
Porter distinguishes between the present and the imperfect with the concept of
7
remoteness; “the imperfectâ€, he says, “is best understood as the less heavily marked
imperfective form, grammaticalizing [+remoteness], i.e. it is used in contexts where the