Stratton L. Ladewig, «Ancient Witnesses on Deponency in Greek.», Vol. 25 (2012) 3-20
Deponency has been the focus of investigation in the last decade. Some grammarians have questioned and/or denied the validity of deponency in Greek. One of the arguments used to support such a conclusion is based in ancient history. I investigate the writings of three ancient grammarians (Dionysius Thrax, Apollonius Dyscolus, and Macrobius) to determine the grammatical Sitz im Leben of voice in the ancient Greek. This inquiry establishes that deponency in Greek is a concept with roots that run deep into the ancient period, thereby refuting the challenge to Greek deponency.
14 Stratton L. Ladewig
is no longer available to the verbal paradigm, Apollonius Dyscolus tells
us, is that the active function was seized (κατείληπτο) by the present
middle. BDAG says that καταλαμβάνω generally means “to seize, lay
hold of”38. The result of this phenomenon is that the active morphological
ending is no longer used in this situation. In this sense, it seems that
Apollonius Dyscolus viewed these verbs as defective in some way39.
The examples used demonstrate that the ancient understanding of
the use of voice knew well the concept of deponency. The second two
examples (μάχομαι and χρῶμαι), because they are widely viewed as
deponents, seem to be apropos illustrations of the discussion. The first
example, βιάζομαί σε, is a middle form with an active use, as the direct
object signifies. However, the active form is found in classical Greek. LSJ
and BDAG tell us that the usual form for βιάζω was βιάζομαι40. Why
then did Apollonius Dyscolus include this verb, which seems contrary
to his thesis, as an example of a verb with middle morphology but active
function? There are two answers. First, based on his silence, it may be
that Apollonius Dyscolus simply did not conceive of βιάζομαι (βιάζομαι
ὑπὸ σοῦ) as functioning passively. A search of TLG reveals that the pres-
ent active indicative of βιάζομαι is only found four times in the second
century a.d.; thus, Apollonius Dyscolus may not have been aware of the
active forms. Later grammarians may have introduced a passive under-
standing into the discussion. Secondly, because βιάζομαι was grouped so
closely with μάχομαι and χρῶμαι, which are both generally regarded as
deponent verbs, it seems that he viewed them as analogous examples41.
Signes-Codoñer summarizes, “He treated them all [βιάζομαι, μάχομαι,
and χρῶμαι] in fact as deponents, although we have an active βιάζω”42.
Therefore, this use of the middle voice in ancient grammatical dis-
cussion provides evidence for deponency. Although the term ‘deponent’
was not used, the prevailing conceptualization of the phenomenon was
understood well. The resulting interpretation of this text by Apollonius
Dyscolus is that this ancient grammarian did in fact conceive of the
mismatch between form and function by which the middle/passive form
functioned actively, a description corresponding to deponency43! In the
38
BDAG, 519. See LSJ, 897, which also supports the nuance of “seize” for καταλαμβάνω.
39
Signes-Codoñer, “Definitions of Middle Voice”, 18.
40
LSJ, 314 (s.v. II); BDAG, 175.
41
Signes-Codoñer, “Definitions of Middle Voice”, 18.
42
Signes-Codoñer, “Definitions of Middle Voice”, 18.
43
“Accordingly, through Def. B.2 [middle implies discrepancy between form and mean-
ing in the whole paradigm of some verbs] the middle verbs are somehow equated with
the deponents, for which Greek grammarians never developed a specific category until the
Renaissance” (Signes-Codoñer, “Definitions of Middle Voice”, 18).