Paul Danove, «The 'aiteo' / 'aiteomai' Distinction in the New Testament: A Proposal.», Vol. 25 (2012) 101-118
This article investigates the seventy New Testament occurrences of aiteo to determine the motivation for and distinctive implications of the verb’s active and middle forms. The introductory discussion specifies the semantic and syntactic characteristics of aiteo and develops two features that have implications for distinguishing verbal usages. The discussion then proposes the distinction between active and middle forms and demonstrates this distinction in occurrences of the verb.
110 Paul Danove
illustrates the sixteen occurrences in statements by characters (Matt 5:42;
6:8; 7:7, 8, 9, 10, 11; Luke 6:30; 11:9, 10, 11, 12, 13; 12:48; 1 Cor 1:22; 1 Pet
3:15); and the third example illustrates the statement by a character in
which the conditional clause specifies the motivation for asking and not
a constraint on the action itself (John 4:10).
αἰτήσας πινακίδιον ἔγραψεν λέγων· ᾿Ιωάννης ἐστὶν ὄνομα αὐτοῦ (Luke
1:63)
Asking for a writing tablet, he wrote saying, “John is his name”.
αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑμῖν (Matt 7:7)
Ask and it will be given to you.
εἰ ᾔδεις τὴν δωρεὰν τοῦ θεοῦ καὶ τίς ἐστιν ὁ λέγων σοι· δός μοι πεῖν, σὺ
ἂν ᾔτησας αὐτὸν καὶ ἔδωκεν ἄν σοι ὕδωρ ζῶν (John 4:10)
If you knew the gift of God and who is the one saying to you, “Give me
[something] to drink”, you would ask him and he would give to you living
water.
In the remaining seven active occurrences, statements by Jesus intro-
duce constraints on the action. The statements cast his disciples as Agent,
and the perspective for recognizing constraints is that of Jesus. In Matt
21:22 the verb and constraint appear in a relative condition that specifies
believing as the constraint, and the following assurance that the request
will be given claims that this constraint will be recognized and fulfilled.12
πάντα ὅσα ἂν αἰτήσητε ἐν τῇ προσευχῇ πιστεύοντες λήμψεσθε (Matt
21:22)
All things, which you ask for by prayer believing [i.e., with faith], you will
receive.
The next two occurrences appear in John 14:13-14. In v. 13 the verb
and constraint appear in a relative condition that specifies believing and
asking by Jesus’ name as the constraints, and the following assurance that
the request will be given claims that these constraints will be recognized
and fulfilled.13 In v. 14 the verb and constraint of asking by Jesus’ name
12
See the discussion of conditional relative clauses in Smyth, Grammar, 578-79.
13
This discussion does not assume that asking by Jesus’ name merely requires the intro-
duction of Jesus’ name in requests. The prior stress on the need to believe in the name (εἰς
τὸ ὄνομα, 1:12; 2:23; 3:18) of Jesus would indicate that asking by Jesus’ name also requires
believing in Jesus’ name. The discussion of constraints recognizes and accommodates this
further implication.