Scott Hafemann, «'Divine Nature' in 2 Pet 1,4 within its Eschatological Context», Vol. 94 (2013) 80-99
This article offers a new reading of what it means in 2 Pet 1,4 to participate in the «divine nature». The divine fu/sij («nature») in 2 Pet 1,4 refers not to an abstract, divine «essence» or «being», but to God’s dynamic «character expressed in action» in accordance with his promises. Being a fellow participant (koinwno/j) of this «nature» thus refers to taking part in the eschatological realization of the «new heavens and a new earth in which righteousness dwells» (cf. ta\ e)pagge/lmata in 2 Pet 1,4 with e)pagge/lma in 2 Pet 3,13).
“DIVINE NATURE†IN 2 PET 1,4 WITHIN ITS ESCHATOLOGICAL CONTEXT 95
low participants with others in a common identity, reality, or activity,
though the dative or prepositional reference to others is often not ex-
pressed, being either implicit, clear from context, or unimportant for
the argument 48. In its fullest construction, the noun is used with a gen-
itive to indicate the reality in which one participates 49. Thus, the gen-
itive θείας φύσεως is not that with which one has partnership, but the
reality in which one partners with others 50. The common English
translation of κοινωνός as “sharing in†can consequently be mislead-
ing. The appropriate translation is either “partner†(with others in a
reality or endeavor), or “fellow participant†51.
The rendering “partner in something (with others)†or “fellow
participant/partaker of something (with others)†is especially strik-
ing in 1,4, where the referent is God’s own character. For as Hauck
has pointed out, the κοινωνe,w -family is never used in the LXX of
humanity’s relationship to God, since the righteous one remains
So J.Y. CAMPBELL, “Kοινωνία and its Cognates in the New Testamentâ€,
48
JBL 51 (1932) 353; see also M. MCDERMOTT, S. J., “The Biblical Doctrine
of KOINWNIAâ€, BZ 19 (1975) 65 and STARR, Divine Nature, 190.
F. HAUCK, κοινωνός, ktl, TDNT 3, 797-809 and J. HAINZ, KOINONIA:
49
“Kirche†als Gemeinschaft bei Paulus (BU 16; Regensburg 1982) 102-122,
especially 103.
Contra Wolters (see above). As exceptions, CAMPBELL, “Kοινωνίαâ€,
50
357, 380, found only two possible examples of the genitive of the person with
whom one shares something: Plutarch, Mor. 145D, with the feminine noun
used to refer to sexual relations, and Athenaeus, Deipn. 2.69C. Furthermore,
if this unusual meaning of partnership with the divine character were in view
here, one would expect not the genitive, as in 1,4, but meta. θείας φύσεως.
CAMPBELL, 361, 354, consequently renders 1,4, “partakers of the divine na-
tureâ€, and concludes that κοινωνοί in 1,4 “means scarcely more than
me,tocoiâ€, since often “κοινωνός†means little, if anything, more than ‘a par-
ticipant in’ (= me,tocoj)â€; cf. 361 on 1,4: “If κοινωνός here differs at all from
me,tocoj it is only in that it implies, as me,tocoj would not necessarily do, that
others also will share in the gloryâ€.
For this same meaning, cf. its eight uses in the LXX (see esp. Mal 2,14;
51
cf. 4 Kgdms 17,11; Esth 16,13; Prov 28,24; Sir 6,10; 41,19; 42,3; Isa 1,23)
and nine in the NT (Matt 23,20; Luke 5,10; 1 Cor 10,18.20; 2 Cor 1,7; 8,23;
Phlm 17; Heb 10,33; 1 Pet 5,1). Koinwno,j occurs in the Greek Pseudepigrapha
only in Jan. Jam. A 2,24 (koinwno,j nekrw/n). Cf. the often cited parallel from
Josephus, C. Ap. 1.232, where we read of an Egyptian whose wisdom and
knowledge of the future were said “to have partaken/to have been a partner of
the divine nature†(qei,aj de. dokou/nti meteschke,nai fu,sewj).
© Gregorian Biblical Press 2012 - Tutti i diritti riservati