A.L.H.M. van Wieringen, «Psalm 65 as Non-Appropriation Theology», Vol. 95 (2014) 179-197
The biblical perspective that a receiver of God's promises is not allowed to claim these promises is called non-appropriation theology. Psalm 65 can be read as an example of this non-appropriation theology. The 'I'- character does not claim the fertile Land but can only speak about the abundance of the harvest of their wheat (v. 10). The heading of Psalm 65, identifying the 'I'-character as David, preserves the non-appropriation theology. This non-appropriation theology is retained in the receptionhistory of Psalm 65, as can be found in the Septuagint and the liturgical use of Psalm 65 in the funeral Mass.
02_VanWieringen_179_197 15/07/14 12:15 Pagina 196
196 A.L.H.M. VAN WIERINGEN
The “I”-character can be identified with the deceased. If this is
the case, the deceased one prays the psalm. He is aware of the fact
that he cannot appropriate for himself everlasting bliss, paradise.
He is open to God, and, now knowing about the forgiveness of his
sins, he speaks about access to the Land and the temple as a desire,
of which the fulfilment can be expected from God alone. Nobody
can appropriate anything at the crisis of death.
A dead person however cannot in fact speak; the psalm of the
funeral Mass is therefore sung by the assembled community. In that
case, the reception does not take place at the level of the “I”-char-
acter, but at the level of the “we”. In Psalm 65(64), the “I”-character
becomes visible only in the “we”. In this way, the praying assembly
makes the deceased visible before God’s face. It is not the “I”-char-
acter who appropriates paradise but rather the “we” who gives him,
in Christ, access to the promised, paradisiacal land.
Both reading possibilities fit well into the structure of the funeral
Mass. Just as the liturgy begins with the image of paradise, using the
profession of the non-appropriation, so the liturgy is concluded by the
antiphon “in paradisum”, without cancelling out the non-appropriation.
In this antiphon, paradise is represented, into which the angels may ac-
company the deceased, and elaborated by the expression of the holy
city (civitas sancta) of Jerusalem, into which the martyrs may carry
the deceased. In Ps 65(64),5, the word “sanctum” is used for the temple
(sanctum est templum tuum, “holy is your temple”). In the Vulgate, in
contrast to the Hebrew text, the proper name Jerusalem is present in
verse 2. In this way, the fertile land, paradise, in all its richness, forms
an inclusion of the funeral Mass in the liturgy of the Roman rite.
* *
*
The communicative setting of Psalm 65 is characterized by a
theology of non-appropriation for the “I”-character. The re-readings
of Psalm 65, as expressed in the Vulgate and in the funeral liturgy
according to the Roman rite, have continued this theology of non-
appropriation. Psalm 65 teaches its readers that this theology of
non-appropriation should be one of the basic attitudes of the faithful 31.
31 In fact, in the Christian tradition, the model of praying psalmus vox
totius Christi capitis et corporis ad Patrem in Spiritu (“the psalm is the voice