Josep Rius-Camps - Jenny Read-Heimerdinger, «The Variant Readings of the Western Text of the Acts of the Apostles (XVI) (Acts 9:31–11:18).», Vol. 17 (2004) 45-88
The present section deals with the events concerning the conversion of Peter (Acts 9:31–11:18) whereby he at last comes to understand that the good news of Jesus is for Jews and Gentiles alike. Since the Greek pages of Codex Bezae are missing from 8:29 to 10:14 and the Latin ones from 8:20b to 10:4, we have noted in the Critical Apparatus the variants of other witnesses that differ from the Alexandrian text. From 10:4b (fol. 455a), the Latin text of Codex Bezae is available. The Greek text starts at 10:14b (fol. 455b).
46 Josep Rius-Camps and Jenny Read-Heimerdinger
[BA] 10:1-8 Cornelius in Caesarea
[BB] 10:9-16 Peter´s vision in Joppa
[BB′] 10:17-23a Cornelius´men find Peter in Joppa
[BA′] 10:23b–11:1 Peter meets Cornelius in Caesarea
[BA′-A’] 11:2-18 Peter´s report to the apostles
[BA′-A] 9:31-43 Peter in Judaea
The opening element of this episode looks back (oὖν) to summarize
the situation at this point (μέν) as the same time as looking forward (δέ)
to the account concerning Peter which is about to follow1. The narrative
then moves through two scenes, [AA] and [AA′], which, though closely
connected, are structured independently and take place first in Lydda,
and then in Joppa. The conclusion to the second scene prepares for the
following episode of the sub-sequence [BA′-B] by specifying the house
where Peter was staying, which will play a part in what happens next.
[AA] 9:31-35 Peter in Lydda
[AA′] 9:36-43 Peter in Joppa
Peter will be seen in Judaea performing outstanding miracles. The
communities he visits are made up of Jewish believers in which the
sickness or death can be taken as symbolic of their spiritual ill-health
that is due to their lack of understanding about the Gentiles’ place in the
Church. Peter himself has not yet grasped that the Gentiles are accepted
by God in the same way as Jews and so, although he displays power in
the name of Jesus he cannot transmit the whole message of Jesus to the
churches where the physical healing takes place. This will happen only
after the events he witnesses in Caesarea as recorded in Codex Bezae
(11:1-2 D05).
Translation
‘Western’ Text Codex Vaticanus B03
[A] Intro. 31 So the churches throughout 31 So the Church throughout all
all Judaea and Galilee and Judaea and Galilee and Samaria had
Samaria had peace as they peace as it was built up and walked
were built up and walked in the in the fear of the Lord, and with the
fear of the Lord, and with the encouragement given by the Holy
encouragement given by the Holy Spirit it was multiplied.
Spirit they were multiplied.
On the force of μὲν οὖν as a connective looking back as well as forward, see S.H.
1
Levinsohn, Textual Connections in Acts (Atlanta 1987) 137–50.