Luis Sánchez Navarro, «Estructura testimonial del Evangelio de Juan», Vol. 86 (2005) 511-528
Following the Prologue (John 1,1-18), the Gospel of John is demarcated by an
inclusio which extends from 1,19 ("And this is the witness of John") to 21,24
("This is the disciple who bears witness"). This Gospel contains a multiple
witness to Jesus as Messiah and as Son of God (cf. 20,31), organized around two
main characters: John (1,19 -> 10,42) and the beloved disciple (13,1 -> 21,25). In
the central unit (11, -> 12,50), which serves as a link between the two sections,
the Father intervenes by rising up Lazarus (11,41-44) and makes His own voice
heard from heaven (12,28); through these events the Father bears the supreme
witness to Jesus. In this way, the Gospel appears as a testimonial triptych with a
christological purpose.
522 Luis Sánchez Navarro
Pero 21,20 remite además a 13,2 (“en la cenaâ€) (53), de modo que el
“recordatorio parentético†de 21,20 refuerza doblemente la unidad de
esta sección, mencionando además a uno de sus personajes más
caracterÃsticos (54). Este discÃpulo está en el origen de la tradición
joánica: es “el discÃpulo que testimonia acerca de esto y el que escribió
esto†(21,24) (55). Los capÃtulos 13-21 contienen de forma señalada su
testimonio.
En esta gran sección, donde el vocabulario testimonial es menos
frecuente que en 1-10 (56), destacan dos testimonios: el del EspÃritu y
el del discÃpulo amado.
1) El testimonio del EspÃritu acerca de Jesús permitirá que los
discÃpulos, privados visiblemente de su maestro, permanezcan sin
embargo en el aprendizaje de Jesús y sean capaces a su vez de dar
testimonio: “cuando llegue el Paráclito que yo os enviaré de parte del
Padre, el EspÃritu de la verdad que procede del Padre, él testimoniará
acerca de mÃ; y también vosotros testimoniáis, porque desde el
principio estáis conmigo†(Jn 15,26-27) (57). El EspÃritu es un tema
principal en el discurso de la cena. Se le nombra por vez primera en
14,17 como “el EspÃritu de la verdadâ€, y después en 14,26 como
“paráclito†y “EspÃritu Santoâ€; en este último versÃculo Jesús indica su
futura misión: “él os enseñará todo y os recordará todo lo que yo os
dijeâ€. A estos dos versÃculos remite 15,26; el testimonio interior del
“EspÃritu de la verdad†acerca de Jesús prolonga la enseñanza de Jesús
a sus discÃpulos. En 16,7-11 reaparece el EspÃritu, cuya misión
(53) El sustantivo dei'pnon aparece sólo — además de 12,2 — en 13,2.4 y
21,20.
(54) “This reference [21,20] is a mosaic from xiii 2 (…); xiii 21 (…); and
especially xiii 25 (…). Parenthetical reminders are very Johannineâ€: BROWN, John
II, 1109.
(55) Una revista de las identificaciones propuestas, en J.H. CHARLESWORTH,
The Beloved Disciple. Whose Witness Validates the Gospel of John? (Valley
Forge, PA 1995) 127-224; este autor propone ver en el discÃpulo amado a Tomás
el Mellizo (436). Pero los argumentos a favor de Juan el hijo de Zebedeo
conservan su valor: D. MUÑOZ LEÓN, “¿Es el Apóstol Juan el DiscÃpulo Amado?â€
EstBÃb 45 (1987) 403-492; M. RESE, “Das Selbstzeugnis des Johannesevange-
liums über seinen Verfasserâ€, ETL 72 (1996) 75-111; J.A. CABALLERO, “El
discÃpulo amado en el Evangelio de Juanâ€, EstBÃb 60 (2002) 311-336; H.
CAZELLES, “Johannes. Ein Sohn des Zebedäus, ‘Priester’ und Apostelâ€,
Communio 31 (2002) 479-484.
(56) En 1,19-10,42 marturevw aparece 22 veces y marturiva 11; en 13-21
hallamos el verbo 7 veces, y el sustantivo sólo en dos ocasiones.
(57) Ver DE LA POTTERIE, La vérité I, 395-396.