Jonathan Grossman, «The Design of the ‘Dual Causality’ Principle in the Narrative of Absalom’s Rebellion», Vol. 88 (2007) 558-566
The principle of dual causality, according to which the same event is projected
twice for two different reasons — Divine and human — is known among scholars
and researchers of the Bible. One of the outstanding narratives in which this
principle becomes evident to the reader is Absalom’s rebellion: the narrator tells
the story in terms of political conflict, but hints of a deeper explanation, which
sees the rebellion as a Divine punishment for David. This paper portrays how
ambiguous expressions were employed in order to form the principle of dual
causality in this narrative.
The Design of the ‘Dual Causality’ Principle 563
II. “Thou art in evil plight†(16,8)
Around Shimei’s curse and David’s reaction to it there are several
ambiguous expressions and the literary sophistication is especially prominent
here. When Shimei curses David he says: “the LORD has returned upon thee
all the blood of the house of Saul whom thou hast usurped; and the LORD has
delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son: and behold, thou art
in evil plight because thou art a bloody man†(16,8). What is the “evil plightâ€
at which Shimei directs his words? The simple reading — in Bar-Efrat’s
words — is “David’s bad state of affairs right now†(23). That is, his being
forced to abandon his house and Jerusalem due to his son’s rebellion. Most
translations and interpretations have translated the verse in such a manner, for
instance McCarter: “You’re in this evil predicament†(24). This reading is
supported by Nathan’s prophecy, which had been said to David after the sin
with Bathsheba: “I will raise up evil against thee out of thy own houseâ€
(12,11). Nathan had probably directed his words to the punishment David
would receive in the future and indeed, now, the prophesized punishment is
realized. Yet, there are those who translate the verse differently and actually
raise the possibility of another reading of the verse. Alter, for example, has
translated the verse in the following manner: “and here you are, because of
your evil†(25). He interprets the case letter ‘b’ to mean ‘because’ and suggests
that the evil mentioned in Shimei’s curse is not a punishment but a ‘sin’,
which from Shimei’s point of view is usurping the kingdom from Sha’ul.
This reading is also supported by Nathan’s prophecy mentioned above.
There it says: “Why hast thou despised the commandment of the LORD, to do
evil in his sight?†(12,9) (26). In Nathan’s prophecy this is in intentional
wordplay, one which emphasizes the principle of measure for measure (27):
The sin: Its punishment:
To do evil in his sight I will raise up evil against thee out of thy own house
And hast taken his wife to And I will take thy wives before thy eyes and give
be thy wife them to thy neighbor
And hast slain him with the The sword shall never depart from thy house
sword of the children of Ammon
Now, the point of view of the cursing Shimei combines with the words of
Nathan. In his words as well, the reader tends to hear the ‘evil’ — the sin you
had done, and parallel to it, the ‘evil’ — the punishment you have received.
(23) S. BAR-EFRAT, II Samuel: Introduction and Commentary (Mikra Leyisra’el;
Jerusalem 1996) 173.
(24) MCCARTER, Samuel, 362; A.A. ANDERSON, 2 Samuel, (WBC; Dallas, TX 1989)
199: “and here you are in your calamityâ€; FOKKELMAN, Narrative Art in Samuel, 198: “there
you are in your misfortuneâ€.
(25) R. ALTER, The David Story. A Translation with Commentary of 1 and 2 Samuel
(New York 1999) 292.
(26) About the motif of ‘evil’ and its extensive use in the cycle of David’s stories, see:
F. POLAK, Biblical Narrative Aspects of Art and Design (Jerusalem 21999) 185.
(27) J. JACOBS, Measure for Measure as Literary and Ideological Tool in the Biblical
Storytelling (Ph. D Thesis; Bar-Ilan University 2002), 227 (compare: FOKKELMAN,
Narrative Art in Samuel, 83-86).