Jonathan Grossman, «The Design of the ‘Dual Causality’ Principle in the Narrative of Absalom’s Rebellion», Vol. 88 (2007) 558-566
The principle of dual causality, according to which the same event is projected
twice for two different reasons — Divine and human — is known among scholars
and researchers of the Bible. One of the outstanding narratives in which this
principle becomes evident to the reader is Absalom’s rebellion: the narrator tells
the story in terms of political conflict, but hints of a deeper explanation, which
sees the rebellion as a Divine punishment for David. This paper portrays how
ambiguous expressions were employed in order to form the principle of dual
causality in this narrative.
564 Jonathan Grossman
Actually, the implied reading that Shimei’s words allude to David’s sin
finds additional support from the account of the end of David’s kingdom,
from Solomon’s words to Shimei: “And the king said to Shimei, Thou knowst
all the evil which thy heart is privy to, that thou didst to David my father:
therefore the LORD shall return thy evil upon thy own head†(1 Kgs 2,44).
The parallelism between Solomon’s words to Shimei and Shimei’s curse of
David is quite obvious. Against Shimei’s words: “the LORD has returned
upon theeâ€, Solomon says to Shimei: “the LORD shall returnâ€. Against
Shimei’s words: “thou art in evil plightâ€, Solomon says: “thy evil upon thy
own head†(28). Since in Solomon’s words to Shimei, “thy evil†is meant to
imply Shimei’s sin (cursing the king), it seems that the justice is with Alter,
and in Shimei’s words, the “evil plight†should also be interpreted as ‘your
sin’, the evil you have done.
Thus, the two available readings contain a concrete meaning that fits the
context of the verse and both are supported by the texture of words of the
wider cycle of stories. In my opinion, here as well lies an intentional
ambiguous expression: David’s evil plight at the present is a consequence of
the evil he had done in the past (29). The double reading contributes to the
design of the link between the sin and its punishment, even if Shimei had
meant one sin (David usurping Saul’s kingdom), while the reader, who hears
Nathan’s rebuke in the background, understands that David is being punished
because of another sin (Bathsheba).
III. “For his cursing†(16,12)
David’s reaction to Shimei’s curse also contains an ambiguous
expression whose function is to encourage the reader to pay attention to the
dual causality that envelops David’s history. In David’s explanation of the
fact that he refuses to kill Shimei (as Joab suggests) he says: “It may be that
the LORD will look on my affliction and that the LORD will return me good
for his cursing this day†(16,12).
On a first reading, it seems that the one who is cursing, referred to by the
word ‘his’, is Shimei (30). Moreover, David creates in his words a remarkable
contrast between his hope and Shimei’s curse. Against Shimei’s words —
“the LORD has returned upon thee all the blood of the house of Saul†(2 Sam
16,8), David says — “the LORD will return me good for his cursing†(31).
Yet, according to the syntactic structure of the sentence, God can also be
(28) Compare: S.J. DEVRIES, 1 Kings (WBC; Waco, TX 1985) 36; FOKKELMAN,
Narrative Art in Samuel, 389, 408; ALTER, David Story, 376; JACOBS, Measure for
Measure, 69-71.
(29) And as Kil says: “two evils are implied - that which you have done and that which
has come upon you†(Y. KIL, Samuel, [Da’at Mikra; Jerusalem 1981] 459). And as Segal
has implied: “the evil you have brought upon yourself by your evil deeds†(SEGAL, Samuel,
333).
(30) So are most of the translations. Anderson has gone even further and added Shimei
explicitly into his translation (Samuel, 200).
(31) BAR-EFRAT, Samuel, 173. And compare with FOKKELMAN, Narrative Art in
Samuel, 200.