Adina Moshavi, «Two Types of Argumentation Involving Rhetorical Questions in Biblical Hebrew Dialogue», Vol. 90 (2009) 32-46
Rhetorical questions (henceforth RQs) often express a premise in a logical argument. Although the use of RQs in arguments has been widely noted, the modes of reasoning underlying the arguments have not received sufficient attention. The present study investigates argumentative RQs in the prose dialogue in Genesis through Kings in the light of pragmatic argumentation theory. Two logical forms, modus tollens and denying the antecedent, are identified as accounting for the majority of arguments expressed by RQs. The first type is generally intended to deductively establish its conclusion, while the second, formally invalid form is used presumptively to challenge the addressee to justify his position. There is also a presumptive variety of the modus tollens argument, which is based on a subjective premise. Both modus tollens and denying the antecedent have similar linguistic representations and can be effective means of refusing directives.
Two Types of Argumentation Involving Rhetorical Questions 45
“You should do X.†In presenting an argument demonstrating the
proposition “Not Aâ€, the speaker implicitly expresses his refusal to comply.
The goal of arguments that serve as refusals is to induce the addressee to
withdraw the directive. Modus tollens and denying the antecedent are both
used to refuse directives. Denying the antecedent challenges the addressee
to justify the directive, and conveys the speaker’s belief that the directive is
in fact unjustifiable. Such arguments may be effective in cases where the
addressee does not wish or is not able to impose his or her will on an
uncooperative speaker (52). In other cases, denying the antecedent fails to
induce the addressee to withdraw the directive. In 1 Kgs 11,22, above, for
example, the addressee rejects the argument with a simple “noâ€, followed
by a repetition of the directive.
Modus tollens can be a more definitive means of refusal, as in the
Rabshakeh’s response in 2 Kgs 18,27 to the Judean official’s request to
speak to them in Aramaic:
Was it to you and your master that my master sent me to speak these
words? Why, it was to the men who are sitting on the wall, who will
have to eat their dung and to drink their urine with you.
The Rabshakeh’s argument can be analyzed as follows: “If we should
talk to you in a language that the people do not understand, it follows that
our message is meant exclusively for you. But our message is meant for all
the common people. Therefore we should not talk to you in Aramaic.â€
Given the second premise, which the Judean officials have no reason to
doubt, the conclusion inexorably follows (53).
In a fair number of refusals by modus tollens, however, the premise
implied by the RQ is a subjective assertion at odds with the addressee’s
perspective. An example is the insult/self-abasement formula X ym “Who is
X†mentioned earlier, e.g. (54),
Who am I that I should go to Pharaoh and take the Israelites out of
Egypt?†(Exod 3,11)
“Who is X†in arguments like this one implies the premise “X is not
worthy of doing Yâ€, where Y is the action that the addressee has just
commanded or requested the speaker to perform. The addressee obviously
rejects this premise, for s/he would not otherwise have made the speaker the
subject of the directive. It is not immediately clear how such an argument
can be expected to be compelling from the perspective of the addressee.
Once the purpose of the argument is taken into account, the rationale for
refusals involving subjective modus tollens becomes clearer. Like denying
the antecedent, the subjective modus tollens argument makes clear the
speaker’s negative view of the directive, placing the onus on the addressee to
show that the directive is reasonable. In other words, subjective modus
tollens arguments are in effect presumptive, shifting the burden of proof
back to the addressee. It is hoped by the speaker that this will be sufficient to
(52) See, e.g., 2 Sam 19,34.36.
(53) See also Gen 30,2.
(54) See also 1 Sam 18,18; 25,10.