Thomas Bolin, «Rivalry and Resignation: Girard and Qoheleth on the Divine-Human Relationship», Vol. 86 (2005) 245-259
This article looks at the repeated gnomic phrase in the Book
of Qoheleth, "All is vanity and a chasing after wind" (NRSV) and reads it as a
disjunctive parallelism in which the terms lbh
and xwr denote mortality and the divine spirit,
respectively, thus showing the sense of the phrase to be, "All is mortal, but
strives for immortality". Using René Girard’s concept of mimetic rivalry
clarifies this reading of the proverb, and shows it to be a concise expression
of a major theme in the Book of Qoheleth, viz., the author’s thoughts on the
difference between humanity and God, understood as paradoxical relationship
based on both similarity and difference between humans and the divine. More
importantly, Girard helps to understand more deeply how and why Qoheleth views
human proximity with the divine as the cause of conflict and pain in human life.
Because this tension is also evident in numerous other biblical and
extra-biblical texts, caution must be exercised, in referring to the Book of
Ecclesiastes as a "radical" or "heterodox" writing.
Rivalry and Resignation: Girard and Qoheleth 247
existence which, like vapor, is fleeting, transient, and vanishes without
a trace (8).
A few examples from Qoheleth will demonstrate this. In Chapter
2, Qoheleth recounts his experiment in hedonism in a descriptive
passage framed by the use of lbh together with the phrase “I said in
my heartâ€, used to express his despair at the realization that the wise
and powerful must die just as the foolish and the weak (9). Because the
nature of human life is temporary, the awareness of death taints every
experience of pleasure by reminding Qoheleth of its impermanence.
Qoh 3,19 observes that human beings die just as the animals do, and
that this is because (yk) all is lbh, that is to say, temporary. Even more
explicit is the description in 6,12 of the human life span as “a breathâ€
(lbh) and “a shadow†(lx), parallel terms that evoke the images of
ephemerality and the false sense of substance (10).
Similarly, in the occurrences of lbh in the proverb under
discussion here, the term is used by Qoheleth to express the
impermanence of humankind in the face of death (11). Twice in the
“autobiographical†passage of Chapter 2 just mentioned, the proverb
emphasizes how death renders one’s accomplishments useless and
reveals the wise to have no advantage over fools. Qoh 2,11 uses it as
an exclamation after a sweeping statement in which he steps back to
consider the entirety of his life’s effort. That Qoheleth is looking at the
sum total of his entire existence is made clear in the redundant nature
of the statement. “All the deeds that my hands have done†is set in
parallelism with “the toil with which I toiled to do (it)â€, culminating
in the conclusion of the proverb (introduced by hnh), that all such
human toil is fruitless because of our transient nature. Qoh 4,16 speaks
of the youth who succeeds the great king and, although he led an
(8) FREDERICKS, Coping With Transience; SEOW, “Beyond Mortal Graspâ€, 4.
Also significant is the fact that lbh is the spelling of the name “Abel†in Genesis
4; see H. GUNKEL, Genesis (Macon 1997) 42; C. WESTERMANN, Genesis 1–11
(Minneapolis 1994) 285; and K. SEYBOLD, “lbhâ€, TDOT III, 313-320.
(9) yblb yna ytrma in v. 1 and yblb ytrbdw in v. 15.
(10) Compare the use of these two terms in Ps 39, 6-7: “See, you have made
my days few and brief; and my lifetime is as nothing in your sight. Surely all
humanity stands as only a breath; surely each person walks like a shadowâ€
(vyaA˚lhty µlxbA˚a bxn µdaAlk lbhAlkh ˚a) and Ps 144,4: “Humanity is like a
breath; its days like a passing shadow†(rbw[ lxk wymy hmd lbhl µda.); cf. MILLER,
Symbol and Rhetoric, 75-78; and M. FOX, “The Meaning of Hebel for Qohelethâ€,
JBL 105 (1986) 420-421.
(11) MILLER, Symbol and Rhetoric, 154-155.