Ole Jakob Filtvedt, «A "Non-Ethnic" People?», Vol. 97 (2016) 101-120
This article engages critically with some recent re-interpretations of ethnic language in Paul, as represented by D.K. Buell and C.J. Hodge. I begin by arguing that their case against a metaphorical interpretation of Paul is weak, in that it is based on a problematic understanding of what metaphors are. Turning to Galatians, I attempt to demonstrate that, although Buell and Hodge correctly identify a paradox in Paul’s argument pertaining to his use of ethnic terminology, their own explanation of this paradox is unsatisfying. The essay ends with an attempt to approach the paradox in Paul’s argument from the perspective of a metaphorical reading of Paul.
112 olE JAKoB FIlTvEDT
Instead, Paul seems to argue that non-Jews — surprisingly and con-
trary to nature — have been included into the covenant that hitherto
only included Jews, even though that convenant had always intended
to include the nations 41. That Paul held that Jews belong more natu-
rally to the covenant than non-Jews seems to be confirmed by Paul’s
statement in Gal 2,15, where he speaks of himself and Peter as being
Jews by nature, in contrast to Gentile sinners. The prerogative of
the Jews is even more clearly spelled out in Rom 11,17-24, developed
by means of the metaphor of an olive tree on which some branches
are said to belong naturally while others need to be grafted in 42. There
remains an aspect of asymmetry in Paul’s thinking, pertaining to
the way in which Jews and non-Jews are said to belong to Abraham’s
family, which is not adequately accounted for by the hypothesis
that Paul reconstructs Abraham’s family as an entirely new ethnic
group.
v. Metaphors: Some Presuppositions
The question, then, is whether a metaphorical interpretation of
Paul would help us interpret the paradox in Paul’s argument, pointed
out by Buell and Hodge. In order to explore this question, I need
to explicate how I will use the term “metaphor”. I understand
“metaphor”, in its broad sense, to be the act of understanding one con-
ceptual domain in terms of another. The process of metaphorization is
creative, in that it pushes towards new understandings and results in
fresh meaning 43. A metaphorical statement cannot be reduced to a
paraphrase where only one conceptual domain is drawn upon, since it
is the very interaction between two conceptual domains that creates
the meaning for which the metaphorical statement is a carrier. This al-
so implies that metaphorical statements are not correctly understood
as mere ornaments of language that substitute for real or true meaning,
since the meaning in question results from the interaction between
41
For a more elaborate discussion on how Paul affirms the inclusion of
non-Jews into the covenant, while also maintaining that there remains a special
situation for ethnic Israel, see o.J. FIlTvEDT, “‘God’s Israel’ in Galatians 6.16.
An overview and Assessment of the Key Arguments”, CBR (2017) forthcoming.
42
BuEll – HoDGE, “Politics of Interpretation”, 249.
43
This does not conflict with the fact that metaphors permeate everyday
language, or with the fact that some metaphors become so conventional that we
easily overlook their metaphorical nature. These two observations are highlighted
in G. lAKoFF – M. JoHNSoN, Metaphors We Live By (Chicago, Il 1980).