Ulrich Victor, «Was ein Texthistoriker zur Entstehung der Evangelien sagen kann», Vol. 79 (1998) 499-514
In view of the New Testament manuscript evidence, the gospels never had an editorial history. The gospels were composed in the form in which they exist today. There was consequently never an Ur-Markus, an eschatological Ur-Johannes etc. There are no indications that the gospels are based on a longer or shorter creative theological and literary community tradition of very numerous units circulating orally or in writing. Such a tradition would have been reflected in so large a number of important textual variants that clear traces would have remained.
verurteilt hatte, sagte er: "Nun werde ich ihnen zeigen , daß ich lebe".
Plutarch, Mor. 525 d
Buza&ntio/n tina le/-gousin e0pi\ dusmo/rfw| gunaiki\ moixo_n eu(-ro/nt ei0pei=n, (w} talai/pore, ti/j a)n- a&gka; sapra_ ga_r a( tru&c0.Ein Byzantiner soll, als er einen Ehebrecher bei seiner häßlichen Ehefrau fand, gesagt haben: Du Unglücklicher! Was zwingt dich dazu? Die Hefe schimmelt doch schon!
Plutarch, Mor. 235 e
Labw&n tij moixo\n e)p )ai0sxra~| gunaiki/ (a!qlie ei]pe (ti/j toi a)na&gka;Als jemand einen Ehebrecher bei seiner häßlichen Frau fand, sagte er: Du Ärmster, was zwingt denn dich dazu?
Philogelos 263
Eu0tra/pelo/n tij e0loido/rei, o3ti Sou= th_n gunai=ka dwrea_n e1sxon. o9 de\ ei]pen: )Emoi\ me\n a)na&gkh tosou/tou kakou= a)ne/xesqai: soi\ de\ ti/j a)na/gkh;Jemand versuchte einen witzigen Mann mit den Worten zu beleidigen: Ich habe deine Frau umsonst bekommen. Der antwortete: Ich bin gezwungen, ein solches Übel auf mich zu nehmen; was zwingt dich dazu?
8.
Plutarch, Mor.
189ef Er (Lykurg) verhinderte, daß sie mehrmals gegen dieselben Krieg führten, um deren Kampftüchtigkeit nicht zu fördern. Als später Agesilaos verwundet wurde, sagte Antalkidas, er habe von den Thebanern eine gute Lehre erhalten, da er sie, die von sich aus nicht dazu bereit waren, an das Kriegführen gewöhnt und es sie gelehrt habe. |
Plutarch, Mor.
227cd Gefragt, warum er (Lykurg) verhindert habe, daß man mehrmals gegen dieselben Feinde zu Felde ziehe, sagte er: "Damit sie nicht, indem sie sich daran gewöhnen, sich öfter zu wehren, kriegserfahren werden". Deswegen schien auch ein Vorwurf gegen Agesilaos von nicht geringem Gewicht zu sein, er habe durch die ständigen Einfälle und Heerzüge in Böotien die Thebaner zu gleichwertigen Feinden der Spartaner gemacht. Als Antalkidas ihn verwundet liegen sah, sagte er: "Du hast einen schönen Lohn für deine Erziehungsarbeit bekommen, denn du hast sie, die weder kämpfen wollten noch sich darauf verstanden, gut unterrichtet". |