Wolfgang Fenske, «Aspekte Biblischer Theologie dargestellt an der Verwendung von Ps 16 in Apostelgeschichte 2 und 13», Vol. 83 (2002) 54-70
The author in his study of the appropriation of Ps 16 in Acts 2 brings out various aspects of biblical theology. The Hebrew text was just as important for the development of christological doctrines as was the LXX. The christian appropriation of the texts continues what had always been happening with the texts which are painted over on the basis of a new experience of God’s activity in Jewish history. It is the task of exegesis to draw out these steps towards the formulation of a creed, with a view to appreciating God’s activity in particular historical situations. In the OT Christians recognize God’s activity which is, however, not confined within the OT/NT but is actualized by those who appropriate it. In this way the texts’ claim to validity is confirmed and they become verifiable in the present. The question of whether the OT should be understood from the perspective of the NT or vice versa becomes irrelevant, for from the perspective of appropriating texts what counts is that the reading of one text influences the interpretation of another. Christian texts through their appropriation of the OT require adherence to it. The union of OT/NT remains nevertheless fraught with tension. This is not, however, a theme in the relationship of Jews and Christians but belongs to christology.
Begründet wird das damit, daß neutestamentliche Autoren weitgehend die Septuaginta zitieren und dieser ihre spezifisch christliche Beweisführung entnehmen8. Unser Beispiel zeigt, daß der neutestamentliche Autor eine Tradition aufgegriffen hat, die auf dem hebräischen Text basiert. Eine eindeutige Abhängigkeit der frühen Christen von der Septuaginta liegt hier nicht vor — und das in einem wichtigen Zusammenhang: Im Kontext der Auferstehung Jesu.
Es sind also der hebräische Text und die Septuaginta zu berücksichtigen. Schon Augustinus hat De civitate Dei 18,42-44 auf die Spannung zwischen der Septuaginta und dem hebräischen Kanon mit der Formel von der Vielfalt in der einen Bibel geantwortet9.