Christo H.J. Van Der Merwe, «Lexical Meaning in Biblical Hebrew and Cognitive Semantics: a Case Study», Vol. 87 (2006) 85-95
This paper examines the contribution that a cognitive linguistic model of meaning
can make towards the semantic analysis and description of Biblical Hebrew. It
commences with a brief description of some of the basic insights provided by
cognitive semantics. The notion 'semantic potential' is used to capture the
activation potential for all the information (linguistic and encyclopaedic)
connected with each of a set of semantically related lexical items in the Hebrew
Bible, viz. Cm)/Cym),
rbg/hrwbg,
qzx/hqzx,
lyx, xk,
zc/zzc. Commencing with the 'basic
level items' of the set, describing the distribution, the prototypical use and
accompanying contextual frames of each term, the prototypical reading of and
relationship between these terms are then identified.
88 Christo H.J. van der Merwe
cultures tend to have not more than five or six levels of categorization of
biological domains; (2) the relationships tend to be complex, not always
forming logically structured hierarchies; and (3) any folk taxonomy has a
core, referred to as its basic level, e.g. in the case of animals it will be things
like fish, dog, cat, bird, etc. Geeraerts observes as follows in this regard:
… basic level categories exhibit a number of … characteristics. From
a psychological point of view, they are conceptualized as perceptual
and functional gestalts (18). From a developmental point of view, they
are early in acquisition, i.e. they are the first terms of the taxonomy
learned by the child. From a linguistic point of view, they are named
by short morphologically simple items. And from a conceptual point
of view, it has been claimed that the basic level constitutes the level
where prototype effects are most outspoken, in the sense that they
maximize the number of attributes shared by members of the category,
and minimize the number of attributes shared with members of other
categories (19).
Categories tend to have fuzzy borders (20), e.g. they may include items that
are regarded as good examples of a category and those that are less typical. In
the case of the category fruit, apples and oranges would be regarded by
American speakers of English as good examples of the category, while
pomegranates, lemons, watermelons and pineapples will be regarded as not
such good examples (21). “Good examples†are regarded as prototypes of a
particular category. Definitions of categories are as a rule made in terms of the
attributes that apply to its prototypical members, e.g. fruit will be described as
“the soft and sweet edible entities that grow on trees and bushesâ€(22).
Practising lexicographers and lexicologists would be the first to agree that
one of the most problematic aspects of describing lexical items is that of their
sense relationships. Pertinent questions that often arise are: (1) how many
senses should be distinguished? (The same question posed from a different
perspective: How does one distinguish what are no longer polysemes, but
homonyms?) (23) (2) How should the relationships between the different
senses of the same lexical entity be interpreted? (3) Should one distinguish a
“basic meaningâ€? What is the relationship between such a “basic meaningâ€,
an “original meaningâ€, a “prototypical meaningâ€, and the different senses of
(18) This means that people can form a mental representation of a fish, a dog, etc., but
not of an animal.
(19) GEERAERTS, “An Overviewâ€, 312.
(20) Cf. CROFT – CRUSE, Cognitive Linguistics, 89.
(21) The notion of “Goodness-of-Example†is not uncontested. Cf. CROFT – CRUSE,
Cognitive Linguistics, 76-81.
(22) D. Geeraerts refers to this type of definition of the sense of fruit as its “basic
readingâ€. For him it is “the center of semantic cohesion in the category; it holds the
category together by making the other readings accessible. Three features, in short
(psychological salience, relative frequency of use, interpretative advantageousness) may be
mentioned as indications for the central position of a particular reading (“An overviewâ€,
306)â€. However, the prototype theory is not without is shortcomings. Cf. CROFT – CRUSE,
Cognitive Linguistics, 87-96.
(23) When one tries to describe the Biblical Hebrew item qzj the crux of this problem
is evident.