G.K. Beale, «The Old Testament Background of the «Last Hour» in 1 John 2,18», Vol. 92 (2011) 231-254
This article argues that the «last hour» in 1 John 2,18 is best understood against the Old Testament background of Daniel 8,12. In particular, the only eschatological uses of «hour» (w#ra) in all of the Greek Old Testament occur in the «Old Greek» of Dan 8,17.19; 11,35.40; 12,1. There the «hour» (w#ra) refers to the specific eschatological time when the opponent of God’s people will attempt to deceive them. John sees Daniel’s prophecy as beginning to be fulfilled in the deceptive work of the Antichrist(s) who has come among the churches to which he is writing.
238 G.K. BEALE
One might attempt to argue that the OG’s rendering of an
explicit eschatological expression in Hebrew (“time of the endâ€)
by only “an hour of time†in Dan 8,17 de-eschatologizes the
Hebrew expression there. Such a non-eschatological nuance of
“ hour †might be further strengthened by observing that in Dan
11,35 the OG’s “time unto an hour†renders only the Hebrew
“ appointed timeâ€, and in Dan 12,1 it renders merely the Hebrew
for “time†by “hourâ€.
Such a de-eschatologizing is, however, unlikely, since the im-
mediate contexts of all of the above three passages in the OG
clearly delineate its eschatological nature by an explicit eschatolog-
ical clause that contributes such an idea to the use of “hourâ€
(though in 12,1 this does not come until 12,4 [“seal up the book
until the time of the endâ€]; however the mention of the last resur-
rection in 12,2 is an obvious end-time reference). In particular, for
example, the phrase eıv wran kairoy (“ unto an hour of timeâ€) in
ß™ ˜
8,17 is immediately explained in 8,19 by eıv wrav kairoy syn-
ß™ ˜
teleıav (“ unto an hour of the end-timeâ€). Both of these phrases in
Â¥
8,17 and 8,19 refer to the “vision†of Dan 8,9-27 in which the end-
time fiend is prophesied to oppress, deceive, and corrupt the sanc-
tuary of the covenant community. Likewise, kairov eıv wrav
ù ß™
(“ the time is unto an hourâ€) in Dan 11,35 is directly preceded by
ewv kairoy synteleÂ¥av (“ until the time of the endâ€). The eschat-
™ ˜ ı
ological nuance of wra is particularly highlighted in 11,40: wran
â„¢ â„¢
synteleıav (“ the hour of the end†or “the final hourâ€) 16. This
Â¥
should not be surprising, since “hour†in 8,17.19 and 10,14 clearly
has already been part of an end-time notion or directly related to
such a notion. Further enhancing the end-time aspect of the phrase
in 11,40 is the observation that it also appears to be synonymous
with the repeated eschatological expressions elsewhere in Daniel
9–12 (OG) that use synteleia (see “end of timesâ€, synteleian
¥ ¥
Daniel 11,45 (OG) refers to “the hour of his end†(wra thv synteleıav
™ ˜ ¥
16
aytoy), which is identical to the phrase in v. 40, except for the pronoun “hisâ€.
ߘ
This refers to the final demise of the end-time fiend in which “hour†is a spe-
cific point of time within the “hour†of v. 40, which has a broader eschatolog-
ical time scope that includes other end-time events such as the persecution
and deception of the final opponent, the saints’ perseverance despite per-
secution, and, as 12,1-3 reveals, the tribulation of Israel, her deliverance, resur-
rection, and glorification.