Terrance Callan, «Reading the Earliest Copies of 2 Peter», Vol. 93 (2012) 427-450
An examination of the three earliest extant copies of 2 Peter (namely those found in Papyrus 72, Codex Sinaiticus and Codex Vaticanus) is made in order to determine how the meaning of 2 Peter is affected by differences among the three copies, especially the textual variations among them. These textual variations produce significantly different understandings of Jesus in the three copies of 2 Peter, as well as other less prominent differences in meaning.
06_Biblica_1_D_Callan_Layout 1 05/11/12 12:20 Pagina 428
428 TERRANCE CALLAN
The title of Eldon Jay Epp’s The Theological Tendency of Codex
Bezae Cantabrigiensis in Acts suggests that it is an analysis of Acts
as found in Codex Bezae Cantabrigiensis. However, that is not exactly
the case. Rather, Epp’s actual goal was to identify theological tenden-
cies of the “Western†tradition insofar as it is accessible from Codex
Bezae. This involved discounting elements of the text that arose later
than the second century 3.
Although little attention has been given to understanding early
manuscripts as a whole, this is worth investigating. During the first
1400 years of Christian history, before there were printed copies of
the New Testament, it was available only in manuscripts. During
this period most of the people in any given place probably did not
have access to more than one copy of any biblical writing. As far
as they were concerned, their copy simply was the writing 4. Since
no two manuscripts of any writing agree with one another in every
respect, readers’ understanding of these writings would have varied
as their copies of them varied. This makes it interesting to ask how
readers would have understood the earliest copies of 2 Peter. How
would their understanding of it have varied because of the differ-
ences among these copies?
In what follows I will discuss each of the three earliest copies
of 2 Peter in turn and consider what 2 Peter would have meant to
the readers of each one. My concern will be the meaning of the
manuscripts as they stand. For this purpose it does not matter
whether the distinctive features of the manuscripts were produced
by the scribes who wrote them or were found already in their ex-
emplars. I will identify the most significant textual features of these
copies of 2 Peter by comparing them with the text of 2 Peter in The
Greek New Testament. Fourth Revised Edition 5. This is what I
Studies and Documents 36; Leiden ‒ Boston, MA 2008) when he discusses
the theological changes introduced by the scribes of papyrus manuscripts.
3
E.J. EPP, The Theological Tendency of Codex Bezae Cantabrigiensis in Acts
(SNTSMS 3; Cambridge 1966) 27-28. Epp provides a review of subsequent in-
vestigations on the same lines in “Anti-Judaic Tendencies in the D-Text of Acts:
Forty Years of Conversationâ€, in ID., Perspectives on NT Textual Criticism. Col-
lected Essays 1962-2004 (NTS 116; Leiden 2005) 699-739.
4
Cf. EPP’s, Theological Tendency, 13, statement that “these variant texts
were for some Christians at some time and place the ‘original’ textâ€.
5
B. ALAND et al. (eds.), The Greek New Testament (Stuttgart 41993).