Paul A Kruger, «A Woman Will 'Encompass' a Man: On Gender Reversal in Jer 31,22b», Vol. 89 (2008) 380-388
This contribution reviews the various interpretations offered to understand the obscure pronouncement in Jer 31,22b: “A woman will encompass a man”. One of the most popular proposals, which is also the most plausible, is to regard the utterance as an example of gender role reversal. What the proponents of this viewpoint fail to demonstrate satisfactorily, however, is how this saying in Jer 31,22b relates to the multiple other ancient Near Eastern cultural contexts (literary, social-political and religious) where the same mundus inversus principle is likewise attested. It is argued that this broad backdrop is a sine qua non for the proper understanding of this enigmatic passage.
A Woman Will “Encompass†a Man 381
verses, it has been claimed that in “Jer 31, 22 wird von einem „Neuen“
gesprochen, augenscheinlich im Zusammenhang mit dem „Neuen†Jer 31,31,
...†(10).
What is of interest in the history of interpretation of this obscure phrase
(rbg bbwst hbqn) in Jer 31,22b are mainly two aspects: (1) the wide divergence
in renderings between the MT, on the one hand, and the LXX and Targum, on
the other hand (11); (2) the variety of interpretations which has been offered to
solve this problematic passage. An investigation into the scholarly literature
on the passage reveals that originally solutions such as those explaining it as a
gloss or by taking recourse to an emendation were most popular (12). Hopefully
the analysis below is convincing enough to show that there is no need for such
measures. The text as it stands makes perfect sense.
Recent suggestions are, however, of a more intertextual (13) and cultural
nature. Especially significant in the latter respect is the proposal to explain the
pronouncement in terms of the well-known cultural phenomenon of gender
role reversal, a suggestion going as far back as Umbreit (14). Proponents of the
last explanation are most probably on the right track, but what they fail to
demonstrate satisfactorily is how this proclamation on role reversal in Jer
31,22b relates (1) to the multiple other ancient Near Eastern cultural contexts
(literary, social-political and religious), where the same principle of reversal
(mundus inversus, world upside-down, verkehrte Welt) is likewise attested,
and (2) how this oracle on gender reversal in Jer 31,22b is connected with a
related announcement on symbolic role inversion at the beginning of this
rhetorical unit (Jer 30,5-6) (15). In order to argue this case, I will firstly make a
can a male bear children? Why then do I see every man with his hands on his loins like a
woman in travailâ€.
(10) R. NORTH, vdh , TWAT II, 771.
(11) For solving this crux, however, these versions are not of any interpretive help, since
their respective renderings are coloured by religious-ideological factors. See E. TOV, Text-
Critical Use of the Septuagint in Biblical Research (Jerusalem 1981) 68; BECKING, Between
Fear and Freedom, 37; G. VERMES, Scripture and Tradition in Judaism (Leiden 1973) 60
and E. NESTLE, “Miscellenâ€, ZAW 25 (1905) 220-221.
(12) Cf., e.g., MCKANE, Commentary on Jeremiah, 601-602 for a list of some of these
proposals.
(13) Cf. the views of WEISER (Das Buch Jeremia, 282) and B.W. ANDERSON (“‘The
Lord Has Created Something New’. A Stylistic Study of Jer 31:15-22â€, CBQ 40 [1978] 463-
478) who associate this saying with the renewal of the blessing of creation in Gen1, 27. This
interpretation is also not seen as a viable option since not enough justice is done to the
specific context in which the problematic root bbs is attested.
(14) F.W.C. UMBREIT, Praktischer Commentar über den Jeremia, mit exegetischen und
kritischen Anmerkungen (Hamburg 1842) 207: “von nun an soll nicht mehr der Mann das
Weib, sondern das Weib den Mann beschützenâ€. BOZAK, Life ‘Anew’, 104, sees in this
announcement the reversal of “a curse, and it could very well be the curse of Gn 3:16 which
states that the woman will be subservient to her husbandâ€; cf. also Sawyer, “Gender-Play
and Sacred Textâ€, 99-111; LUNDBOM, Jeremiah 21-36, 451: “reversal of the natural order of
things,†and W.L. HOLLADAY, “Jer xxxi 22b Reconsidered: The Woman Encompasses the
Manâ€, VT 16 (1966) 236-239, who regards this pronouncement as a reversal of the treaty
curse in Jer 30,6. See also most recently BECKING (Between Fear and Freedom, 225) who
argues: “The Hebrew verb bbs refers to a welcoming gesture. Israel is seen as a female that
will encompass her children that unexpectedly returned from exileâ€.
(15) For studies seeing a thematic connection between these two passages, see
Footnote 9.