Jeremy M. Hutton, «'Bethany beyond the Jordan' in Text, Tradition, and Historical Geography», Vol. 89 (2008) 305-328
Origen selected e0n Bhqabara|~ in John 1,28 as the superior reading in his Comm. Jo., an assessment challenged by modern critics. Although the text-critical data seem to indicate e0n Bhqani/a|~ as the preferable reading, this claim may be
questioned on literary and redactional grounds. Those same observations provide evidence for intentional literary commemoration of John’s ministry at the Jordan. Origen’s gloss of Bhqabara|~ as “House of Preparation” (oi]koj kataskeuh~j) leads to an examination of Mk 1,2-3, and its lexical divergence from LXX Mal 3,1.22-23 [=MT vv. 23-24]; Isa 40,3. Mark anomalously uses the verb kataskeua/zw, the nominal counterpart of which (kataskeuh~) renders Heb. hdfbo(j “work, preparation” (LXXAB Exod 35,24), which is graphically similar to hrb( tyb. When combined with historical-geographical study of the area surrounding Jericho,
these data allow us to trace the process of textual and traditional development whereby the toponym hbr( tyb (Josh 15,6.61; 18,22), preserved at the modern H}. ( E!n el-G.arabe, served as the toponymic antecedent of both Bhqabara|~ and Beth Barah (Judg 7,24). This process of development provides additional defense
for the traditional localization of John’s ministry in the southern Jordan River Valley near the el-Mag.tas and H9ag]la fords.
312 Jeremy M. Hutton
named hrb[ tyb located on or near the Jordan, and possibly for a related
interpretive tradition preserved in Mk 1,2-3, which was then picked up
by Origen. Therefore, while the priority of the reading Bhqabara'/ in
John 1,28 may remain doubtful (19), it has at least been salvaged as a
remote possibility. On the other hand, the reading Bhqaniva/, which may
have arisen under literary pressure from the symbolic movement of
Jesus to Bethany in John 11, should be problematized to a greater
extent than it typically has been. Whether the writer of the Fourth
Gospel wrote Bhqabara'/ or not, only a location somewhere in the
southern part of the Jordan River valley can have been intended (20).
But where exactly was that locale? Setting aside the Bethany/
Bethabara question for the moment, the following section attempts to
answer that question.
II. The Itinerary of John 11 in Redaction-Critical Consideration
In his attempts to determine the location of John’s “Bethany
beyond the Jordan,†Riesner provides an overview of previous
scholarship (21). The locale has been alternately associated with: a) sites
in the Transjordan (Peraea) well removed from the course of the Jordan
River, such as Beth Nimrah (Num 32,36; Josh 13,27; cf. Isa 15,6; Jer
48,34; modern T. el-Bleibil or T. Nimr^n) (22) and Betonim (Josh 13,26;
modern H. Bat≤neh) (23); b) the more familiar Bethany near Jerusalem
â‰
(19) Cf. METZGER’s note (“ejn bhqaniva/ ejgevneto {C}â€, 200) that “if Bhqabara'/
were original, then there is no adequate reason why it should have been altered to
bhqaniaâ€.
v/
(20) Cf. PICIRILLO’s enigmatic provision (“Sanctuariesâ€, 443), that “there are
two topographic realities that do not exclude each other — Bethabara at the river
Jordan and Bethany at the spring of Wadi Kharrar…â€
(21) The following survey is based on RIESNER’s much more thorough pre-
sentation of and bibliography for the various arguments (“Bethanyâ€, 34-43;
idem, Bethanien, 43-56).
(22) F.F. BRUCE, The Gospel of John (Grand Rapids, MI 1983) 51, 66, n. 45;
RIESNER (“Bethanyâ€, 39; Bethanien, 48) points to the manifold problems with
such an identification, however, including the difficulty of reading the desired
baiqanabra' in any of the textual witnesses; the presence of Bhqennabriv" in Jo-
sephus (B.J. 4.420 [=4.8.4]), which would have been available to Origen as an
option; and finally, Eusebius’s inclusion of Bhqnemravn (Onom. 44.16-18),
lacking any mention of the baptism.
(23) Cf. RIESNER for bibliography on other localizations in Peraea
(Bethanien, 46-48) and for counter-arguments to the sites listed here (“Bethanyâ€,
39-40; Bethanien, 49-50).