Tova Ganzel, «The Defilement and Desecration of the Temple in Ezekiel», Vol. 89 (2008) 369-379
An examination of the passages in Ezekiel related to the 'defilement' and 'desecration' of the Temple through the spectrum of the Priestly Sources clearly shows a distinction between the two concepts and reveals Ezekiel’s precise and deliberate usage of these terms. Although they both relate to idolatrous practices, defilement of the Temple in Ezekiel follows the categories of the Priestly Sources, and thus results primarily from corpse impurity and idol worship. With regard to the Temple’s desecration, Ezekiel introduces the aspect of the intense involvement of foreigners, which he viewed as the desecrating agents of his day.
372 Tova Ganzel
idolatrous practices performed in the Temple, portrayed by Ezekiel as the
pinnacle of “abominationâ€.
Many studies have been devoted to establishing the precise meaning of
“abomination†in the Bible (16). I submit that abomination, as employed by
Ezekiel, serves as a broad, inclusive term used in reference to something
repugnant and despicable in either the religious-cultic or social-moral sphere,
and that any attempt to define this term simply distorts its meaning. The sins
and immoral acts described as abominations in Ezekiel cannot be enumerated
or defined with any degree of specificity, and thus this term must include a
wide variety of sins (17). It not only encompasses the sins enumerated in all the
Pentateuchal codes, but it also extends to the intolerable acts perpetrated by
the people that eventually brought about the Temple’s destruction and the
nation’s exile. Ezekiel 22 alone lists twelve sins under the rubric of
“abominationsâ€: hytwb[wt lk ta ht[dwhw (then declare to her all her
abominations!) (18). Leviticus 24–30 instructs that abominations pollute the
land and cause the people to be exiled, and to this Ezekiel adds that they defile
the Temple.
2. Ezek 9,7
In chapter 9, Ezekiel points to a third factor that causes the Temple’s
“defilement†(in addition to μy[wqyç and twb[wt), namely, murderous acts
committed in the Temple courtyard: “And YHWH said to him…’slay and
destroy old men, youths and maidens, little ones and women…and start from
my sanctuary!’ So they started with the elders who were before the house. He
said to them, ‘Defile (wamf) the house and fill its courts with corpses; go forth!’
So they went forth and killed in the city†(Ezek 9,4-7) (19).
This passage describes the execution of people in the Temple courtyard,
(16) See E. GERSTENBERGER, s.v. “to abhorâ€, TLOT III, 1428-1431; J. MILGROM,
“Toevaâ€, Encyclopedia Biblica, VIII, 466-468 (Heb.); W.W. HALLO, “Biblical
Abominations and Sumerian Taboosâ€, JQR 76 (1985) 21-40; J. KLEIN – Y. SEFATI, “The
Concept of ‘Abomination’ in Mesopotamian Literature and the Bibleâ€, Beer-Sheva 3
(1988) 131-148 (esp. n. 60) (Heb.); and W.H. PICKETT, The Meaning and Function of
‘T’B/TO‘EVAH’ in the Hebrew Bible, Ph.D. diss., Hebrew Union College, 1985, where
Pickett summarizes the state of research until 1985 (esp. 1-49, 286-300). Two studies are
devoted to consideration of this term: P. HUMBERT, “Le substantif to‘ˇbË et le verbe t‘b dans
l’Ancien Testamentâ€, ZAW 72 (1960) 227-231; and Pickett’s above-cited doctoral
dissertation, 233-270.
(17) In the other biblical books, it is possible to distinguish between the different
contexts in which this term appears. Paran, Priestly Style, 346–347, differentiates between
the Priestly Code (which he claims includes all the Priestly literature) and Deuteronomy,
noting b[t’s limited framework in the Priestly Code as opposed to its more varied contexts
in Deuteronomy. For a recent comparison of the use of hb[wt in Deuteronomy and the
Holiness Code, see E. REGEV, “Moshe Weinfeld Reconsidered: Towards the Typology of
Holiness in the Priestly Schools and Deuteronomyâ€, Shnaton. An Annual for Biblical and
Ancient Near Eastern Studies 14 (2004) 51-74, esp. 62-63 (Heb.); and E. REGEV, “Priestly
Dynamic Holiness and Deuteronomic Static Holinessâ€, VT 51 (2001) 243-261, esp. 248-
250.
(18) See PICKETT, ‘T’B/TO‘EVAH, 237, and his conclusions, 279-301.
(19) Ezek 9,6-7 makes consistent use of the root llj: wljt yçdqmmw, wlyjyw, μyllj. Even if
the damage caused to the Temple can be described as desecration, nonetheless, Ezekiel
deliberately chose to use the combination wamf ta tybh (defiled the house).