Gerald Klingbeil - Chantal J. Klingbeil, «‘Eyes to Hear’: Nehemiah 1,6 from a Pragmatics and Ritual Theory Perspective», Vol. 91 (2010) 91-102
This study of the enigmatic phrase K1d:@b;(a tla@pit@-l)e (amo#$li tw$xw%tup; K1yney('w: “and your eyes open to listen to the prayer of your servant” (Neh 1,6) utilizes an interdisciplinary approach involving insights from linguistic pragmatics and ritual theory. We will begin with a brief review of the history of interpretation of this phrase. Particular attention will then be given to elements of ritual theory, such as trigger point, ritual language, time, place, sequence, etc. Finally, we will examine the pragmatic context, discourse, and conversational strategies involved with this phrase.
‘Eyes to Hear’: Nehemiah 1,6 from a Pragmatics
and Ritual Theory Perspective
Exegesis is the art of looking at the fine details of a text, discourse, image
or any other media seeking to communicate without overlooking the larger
picture 1. In this brief study we would like to pay particular attention to an
enigmatic statement in Nehemiah 1,6 (ÚDb[ tLpTAla [mvl t/jWtp Úy,y[w “ and
ˆˆ " " i ˆ , " o ˆ i u ˆ n eˆ
your eyes [be] open[ed] to listen to the prayer of your servantâ€) which is
part and parcel of an important confessional prayer of the Hebrew Bible
(Neh 1,5-11) 2. After a brief review of the history of interpretation of the
phrase (or rather its lack thereof) we will try to interact with two more
recent additions to the exegete’s toolbox, i.e., ritual theory and socio-
cognitive linguistics, which promise helpful insights for understanding this
particular phrase.
1. When Eyes are Listening: Nehemiah 1,6 in Recent Research
Most commentaries dealing with Nehemiah 1,6 pay scant or no
attention to the strange combination of metaphorical language that links
eyes to the verbal act of listening 3. Older commentaries delight in
establishing possible links to other important “thought leaders†of the
literature of the HB (such as the “Chronicler†or the “Deuteronomistâ€) 4 or
This paper was first presented in the Language and Linguistics section of
1
the International Meeting of the Society of Biblical Literature in Auckland,
New Zealand, on July 9, 2008. We appreciated the helpful interaction with the
audience and benefited from the insightful comments of the participants of this
section.
Cf. E. TALSTRA, “The Discourse of Praying: Reading Nehemiah 1â€,
2
Psalms and Prayers. Papers Read at the Joint Meeting of the Society of Old
Testament Study and Het Oud Testamentisch Werkgezelschap in Nederland
e n B e l g i ë , Apeldoorn August 2006 (eds. B. B E C K I N G – E. P E E L S )
(Oudtestamentische Studiën 55; Leiden 2007) 219-236.
See also K. BALTZER, “Moses Servant of God and the Servants: Text and
3
Tradition in the Prayer of Nehemiah (Neh 1:5–11)â€, The Future of Early
C h r i s t i a n i t y . E s s ay s in Honor of Helmut Koester (ed. B.A. PEARSON ;
Minneapolis, MN 1991) 121, who writes: “The prayer of Nehemiah in
Nehemiah 1 has not received a particularly warm reception among exegetesâ€.
J.M. MYERS, Ezra-Nehemiah (AB 14; Garden City, NY 1965) 95-96.
4
C f . F. MICHAELI , L e s Livres des Chroniques, d’Esdras et de Néhémie
( C o m m e n t a i r e de l’Ancien Testament 16; Paris 1967) 309. See also