Mark Reasoner, «The Redemptive Inversions of Jeremiah in Romans 9–11», Vol. 95 (2014) 388-404
This article presents seven points of focused dissonance between Jeremiah and Romans, by identifying how Romans 9–11 inverts the judgment language of Jeremiah 1–20 against Judah. Without claiming that the inversions in Romans 9–11 are intentional, the article argues that the inversions of this section of Jeremiah are similar to the inversions that Deutero-Isaiah performs on this same section of Jeremiah, identified by B. Sommer. The inversions of Jeremiah that occur in Romans 9–11 highlight these chapters' positive stance toward corporeal, ethnic Israel, and provide another argument against interpreting 'all Israel' in Rom 11,26 as the church.
04_Reasoner_388-404 28/10/14 10:43 Pagina 392
392 MARK REASONER
verse, “Can vows and holy meat ward off evils from you? Or will
you escape from these?”, we find Jeremiah’s description of Israel
as an olive tree, which we shall consider below. Besides the em-
phatic insistence that Paul is praying for his people’s salvation at
Rom 10,1, we may also note that the beginning and ending of this
section on Israel contain prayer language related to the place of Is-
rael in the divine economy 14.
Third, against Jeremiah’s word (Jer 7,29) that God has rejected
his people — avpedoki,masen ku,rioj kai. avpw,sato th.n genea.n
th.n poiou/san tau/ta, the same verb appears in Rom 11,1 to assert
that God has not rejected them — Le,gw ou=n( mh. avpw,sato o` qeo.j
to.n lao.n auvtou/* mh. ge,noito 15. The catchword “reject” is found
in exactly the same inflection in both texts, avpw,sato.
Fourth, against Jeremiah’s word that his people will fall (Jer
6,15b) — dia. tou/to pesou/ntai evn th/| ptw,sei auvtw/n kai. evn
kairw/| evpiskoph/j auvtw/n avpolou/ntai( ei=pen ku,rioj, Rom 11,11
asserts that the chosen people have not stumbled so as to fall —
Le,gw ou=n( mh. e;ptaisan i[na pe,swsin* mh. ge,noito.16 Verbal
links are the catchwords pi,ptw (“fall”) and ptai,w (“stumble”) that
are found in both texts. While I am not arguing for Paul’s conscious,
intentional inversion of these Jeremiah texts, it may be noted here
that Rom 11,11, which uses these two key words from Jer 6,15b
while contradicting that text, begins its question with “I say, then”
(le,gw ou=n). Perhaps this is marking an inversion from a previous
text, as if the Romans text is signaling “In contrast to Jeremiah, I
say then … ” 17.
Fifth, Rom 11,16-17 juxtaposes two metaphors for God’s people
— the first fruits section of a lump of dough, then an olive tree with
roots and branches. Most Romans commentators find nothing in
Paul’s scriptures behind his unexpected assertion that if the first
14
Rom 9,3 (cf. Exod 32,32); 11,33-36.
15
Jer 7,29b (see also Lam 5,22); Rom 11,1.
16
Cf. also Jer 8,4 — [Oti ta,de le,gei ku,rioj Mh. o` pi,ptwn ouvk
avni,statai* ― with Rom 11,11. Origen has already noticed the connection
between Jer 8,4 and Rom 11,11 in his commentary (8.8.30-32; ed. C. Ham-
mond Bammel 682).
17
Paul may be tapping into the introductory prophetic topos of the
prophets, “It shall no more be said … , but … ” (Isa 47,5; 62,4; Jer 3,16; 7,32;
16,14; 19,6; 23,7; 31,29).