Laura Tack, «A Face Reflecting Glory. 2 Cor 3,18 in its Literary Context (2 Cor 3,1 – 4,15).», Vol. 96 (2015) 85-112
This contribution investigates the translation of the hapax legomenon katoptrizo/menoi in 2 Cor 3,18; in addition to philological and religionhistorical arguments, in particular the article takes into account the broader literary context (2 Corinthians 3–4). The main theme of that context, embodied proclamation, turns out to be an important justification of the translation “to reflect as a mirror”. Especially the link between 2 Cor 3,18 and the whole of 2 Corinthians 4, which describes Paul’s somatic identification with and manifestation of Christ, results in understanding 2 Cor 3,18 as describing the unveiled face that reflects the divine glory as a mirror.
05_Tack_copiaaaaa_85-112 28/04/15 12:35 Pagina 101
A FACE REFLECTING GLORY 101
In order to sustain the claim that ‘to reflect’ is the most plausible
translation for this particular context two additional problems have
to be dealt with. On the one hand, one has to decide what the precise
connection between this reflecting and the process of transforma-
tion exactly is, and why the participle is best understood as modal.
On the other hand, one has to explain why it is said that all Chris-
tians reflect as a mirror and not that all Christians see as in a mirror
what Paul, the minister, reflects. We will offer a proposal in the
third section. For now, we want to draw attention to the following
arguments that are based on the literary context of 2 Corinthians 3
and the broader literary context.
For the first argument, we once again start from Dupont’s influ-
ential article on 2 Cor 3,18. With regard to the understanding of
transformation in 2 Cor 3,18, Dupont does not have a ready-made
answer. He only indicates the result of this metamorphosis: it is
gradually becoming identical to the shape of Christ, the image of
God (th.n auvth.n eivko,na v. 18). The facial manifestation of glory
is evidence for this process of transformation 52, because Christians
who reflect God’s glory on their faces resemble Christ whose coun-
tenance also shone with glory (cf. 2 Cor 4,6). Dupont is less specific
as to what constitutes the origin of this transformation. He vaguely
refers to a “puissance divine” that sets this metamorphosis in mo-
tion 53. Later publications fleshed out this vague notion of a divine
influence. Both K. Prümm and J. Fitzmyer assume that the meta-
morphosis is influenced by the divine glory 54. According to W.C.
van Unnik, it is the Spirit that enlightens the faces 55.
This shows us that it is important to take the comparative clause
kaqa,per avpo. kuri,ou pneu,matoj into account, which describes
the cause of the metamorphosis 56; it is the Lord who is the Spirit
52
According to Dautzenberg, for example, the radiance on Moses’ face
was a typical sign of his transformation: DAUTZENBERG, “Beziehung”, 233.
53
DUPONT, “Chrétien”, 403-405, 406-407.
54
PRÜMM, Diakonia, I, 178; and FITZMYER, “Glory”, 74.
55
VAN UNNIK, “Unveiled”, 169. Cf. Earlier CORSSEN, “Paulus”, 10; A.
SCHLATTER, Paulus der Bote Jesu. Eine Deutung seiner Briefe an die Korinther
(Stuttgart 41969) 519-521, and later J.D.G. DUNN, Christology in the Making.
An Inquiry into the Origins of the Doctrine of the Incarnation (London 1980)
145; NAYAK, “Meaning”, 43-44.
56
See above n.11.