Sigurd Grindheim, «Faith in Jesus: The Historical Jesus and the Object of Faith», Vol. 97 (2016) 79-100
Did Jesus call his followers to believe in him? or did he merely call them to believe in God or in the contents of his teaching? This article examines the evidence found in the Synoptic Gospels and discusses its possible Christological implications in light of the Scriptures of Israel and the writings of Second Temple Judaism. If Jesus expected to be the object of his disciples’ faith, his expectation may be understood in light of his redefinition of messiahship. But he may also be seen to have placed himself in the role of God, who was the object of Israel’s faith in the Scriptures of Israel and in Second Temple Judaism.
Faith in Jesus 93
as for the precise wording, the evangelists’ accounts appear to be
determined by descriptions of the suffering of the righteous in the scriptures
of israel. matt 27,43 quotes ps 22,9 and may also contain an allusion to
lam 2,15. many commentators therefore conclude that it is impossible to
know what, if anything, of the words recorded are historically accurate 25.
it is frequently overlooked, however, that there is a clear tension
between the mockery recorded in v. 42 and v. 43 in matthew’s account.
in v. 42, the point of the sarcasm is that Jesus is inadequate as a savior
because he appears unable to save himself. in v. 43, the mockers’ implicit
claim is that he is not favored by God, because God does not save him.
the quotation from the psalms occurs in v. 43. if matthew’s wording
has been influenced by scripture, that influence is most likely to have
occurred in the statement recorded in v. 43. But if the wording of v. 42
were also a free creation of the tradition, why has it not been constructed
so that it agrees with the scriptural quotation to follow? Why does it
refer to Jesus’ own powers of salvation, not to God’s willingness to save
him, which is the point of v. 43? the chief priests’, scribes’, and elders’
mock concession that they will believe in Jesus is also quite abrupt and
unmotivated by matthew’s narrative. nowhere in matthew’s Gospel
does Jesus demand or invite people to have faith in him. to explain the
anomaly, Gnilka maintains that matthew’s use of pisteu,somen evp av uvto,n
in 27,42 is a pauline formula, but this explanation will not do 26. the
phraseology is used three times by paul (Rom 4,24; 9,33; 10,11), twice
in a quotation from the septuagint (Rom 9,33; 10,11). it is better
understood as scriptural, which would explain why matthew would use
the terminology, but it does not explain the presence of the idea in this
context. however, if matthew is preserving an authentic tradition in
v. 42, that would explain this tension.
the parallel account in mark’s Gospel does not contain the quotation
from the psalms but only the sarcastic comment about Jesus’ inability
to save himself. mark also has a different wording of this taunt: he does
the account legendary, composed on the basis of ps 21,8 and lam 2,15 lXX
(Geschichte, 295).
25
GnilKa, Matthäusevangelium, ii, 473-474, 479; W.D. DaVies – D.c.
allison, JR., A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to
Saint Matthew (icc; edinburgh 1997) iii, 617. ludger schenke does not discuss
the historicity but ascribes the mockery in mark 15,31b-32a to the earliest layer
of the tradition (Der gekreuzigte Christus. Versuch einer literarkritischen und tra-
ditionsgeschichtlichen Bestimmung der vormarkinischen passionsgeschichte
[stuttgarter Bibelstudien; stuttgart 1974] 105).
26
Matthäusevangelium, ii, 473.