Tova Ganzel, «The Defilement and Desecration of the Temple in Ezekiel», Vol. 89 (2008) 369-379
An examination of the passages in Ezekiel related to the 'defilement' and 'desecration' of the Temple through the spectrum of the Priestly Sources clearly shows a distinction between the two concepts and reveals Ezekiel’s precise and deliberate usage of these terms. Although they both relate to idolatrous practices, defilement of the Temple in Ezekiel follows the categories of the Priestly Sources, and thus results primarily from corpse impurity and idol worship. With regard to the Temple’s desecration, Ezekiel introduces the aspect of the intense involvement of foreigners, which he viewed as the desecrating agents of his day.
370 Tova Ganzel
name; Amos 2,7) and μç ta wamfw yçdq (they would defile My holy name; Ezek
43,8)†(6).
Jacob Milgrom takes a different approach, suggesting that the
connotations of these two terms are not precisely identical. In his view,
“defilement†and “desecration†can be used interchangeably with respect to
physical entities, such as the Temple, but not regarding non-physical entities
such as time, to which only the status of llj, desecration, can be ascribed.
Thus, for example, the Sabbath is often spoken of as “desecratedâ€, but never
as “defiled.†This explains the prevailing association between God’s name
and the root llj. As amf always relates to physical objects, the Priestly writers
avoided its application to God in order not to objectify the divine being (7). In
Ezekiel, however, according to Milgrom, these two concepts are used
imprecisely, or, alternatively, Ezek 43,7-8’s singular use of amf in reference to
God’s name should be seen as an aberration.
Rimmon Kasher advances another, more compelling understanding of
this difficult phrase, suggesting that since Ezekiel has a boldly
anthropomorphic conception of God, he is objectified in Ezekiel’s prophecies.
In such a conception, the divine dwelling place assumes supreme sanctity, and
physical proximity to the divine dwelling place defiles God’s name, which
effectively amounts to the defilement of God himself (8).
The present discussion takes issue with the basic assumption that llj and
amf are interchangeable, and argues that even in Ezekiel, they refer to two
distinct notions. A careful examination of Ezekiel’s three references to the
Temple’s “defilement†(5,11; 9,7; 23,38) as compared with the five instances
where he speaks of its “desecration†(7,21-22; 23,39; 24,21; 25,3; 44,7)
reveals a clear distinction between the two concepts, and demonstrates that
Ezekiel indeed chose his words with precision.
I. “Defilement†(hamwf)
We begin by examining Ezekiel’s descriptions of the Temple’s
“defilement†and its underlying causes.
1. Ezek 5,11
In Ezek 5,11, the prophet attributes the defilement of the Temple to
μyxwqyç (“loathsome thingsâ€) and twb[wt (“abominable thingsâ€): “Because you
defiled my sanctuary with all your loathsome (ËšyIx'WQvi) (9) and abominable
things (ËšyIt;bo[]/T) (10)...â€.
(6) M. PARAN, Forms of the Priestly Style in the Pentateuch. Patterns, Linguistic
Usages, Syntactic Structures (Jerusalem 1989) 110, n. 55 (Heb.).
(7) J. MILGROM, Leviticus 17–22 (AB; New York 2000) 1735. Milgrom includes both
P and H in the Priestly Source.
(8) R. KASHER, “Anthropomorphism, Holiness and Cult: A New Look at Ezekiel
40–48â€, ZAW 110 (1998) 192-208.
(9) The phrase ˚yxwqç lkbw is missing from the LXX.
(10) The wording of this verse makes it difficult to determine if the involvement of the
Israelites in idolatry itself defiles the Temple, or whether Ezekiel refers specifically to
idolatrous practices performed within the Temple precincts, similar to that described at