Innocent Himbaza, «Dt 32,8, une correction tardive des scribes. Essai d’interprétation et de datation», Vol. 83 (2002) 527-548
In an article written forty years ago, Dominique Barthélemy bound together two supposed scribal corrections introduced in the second Century BCE: the correction of the number of the Israelites who went down to Egypt (Gen 46,27; Exod 1,5), and the correction of the "Children of God" becoming "Children of Israel" in Deut 32:8. This article proposes to separate the two supposed corrections. Considering the historical evolution of the theological interpretations the author argues that the correction of Deut 32,8 was introduced in the first Century CE only, when the interpretation of the "Children of God" was limited to the human sphere.
grecques. Nous avons ici une tradition ancienne qui limite à 70 le nombre de ceux qui sont descendus en Egypte, à côté d’une autre tradition qui contenait 75 dans d’autres passages de Gn 46,27 et Ex 1,511. En Dt 10,22, le TM et la LXX sont d’accord pour le chiffre 70. Ce verset n’attire pas une attention particulière dans la tradition juive, il est reçu comme tel12. Barthélemy croit que cette leçon est originale dans la LXX13. Les mss de la LXX qui lisent 75 en Dt 10,22, comme l’Alexandrinus14, font donc une harmonisation, comme le TM fait une harmonisation en indiquant le chiffre 70 en Gn 46,27 et Ex 1,515.