Lena-Sofia Tiemeyer, «The Question of Indirect Touch: Lam 4,14; Ezek 44,19 and Hag 2,12-13», Vol. 87 (2006) 64-74
This article compares Lam 4,14; Ezek 44,19 and Hag 2,12-13 with regard to the
transference of impurity and holiness via indirect touch. Lam 4,14 forms an apt
parallel to Hag 2,13 in that both texts claim that impurity can be transmitted via
indirect touch. In contrast, Ezek 44,19 contradicts Hag 2,12 concerning the
transmission of holiness. The discussion focuses mainly on the translation of Lam
4,14, with specific attention to the interpretation of the verb l)g, the uses of the
root #dq in Hag 2,12 and Ezek 44,19, and finally considers whether or not Ezek
44,19 refers to indirect touch.
The Question of Indirect Touch:
Lam 4,14; Ezek 44,19 and Hag 2,12-13
This article aims to highlight the relevance of Lam 4,14 for interpreting Hag
2,12-13 with regard to the issue of the transference of a ritual state via indirect
touch (1). Until now, Ezek 44,19 has been considered to offer the only parallel
to Hag 2,12-13. In my view, however, Lam 4,14 provides not only an
additional but also a closer parallel. There are significant similarities between
these three texts. Throughout this article, we shall explore two particular areas
of resemblance: transference of a ritual status via indirect touch, with clothes
forming the medium for this transference, and the role of the priests as the
chief agents in the transfer of status.
I. Direct and indirect touch
The three texts Hag 2,12-13, Ezek 44,19 and Lam 4,14 share the idea of
transference of a ritual status via indirect touch. Furthermore, clothes are the
medium of the transmission in every case. Through a close reading of the
three texts, we shall discover that Hag 2,12-13 contradicts Ezek 44,19 but
agrees with Lam 4,14.
1. Hag 2,12 and Ezek 44,19
Hag 2,12-13 depicts two scenarios. The first one (v. 12) involves a person
who carries holy meat in his clothes, and whose clothes come into contact
with bread, stew (dyzn), wine, oil or any other kind of food. With regard to this
possibility, Haggai asks whether the clothes transmit holiness (çdqyh - Qal).
This single question implies a two-step process: first, whether or not the holy
meat transmits its status to the clothes, and second, whether or not the clothes
transmit their (potential) status to the other food-stuff. The priests respond
negatively. This response, however, is ambiguous in that we cannot, on the
basis of Hag 2,12 alone, determine whether it refers to both or only to the
second part of the process, i.e. whether or not the holy meat transmitted its
status to the clothes. In order to reach a better understanding of the issue, we
need to look beyond the book of Haggai to Lev 6,20. This verse states that
sacrificial meat, i.e. meat that is has been sanctified and thus is holy, will
render anyone who touches it holy (çdqy hrçbb [gy rça lk [çdqy - Qal]) (2).
Thus, combining the two texts, we can conclude that it is the second step that
malfunctions: holiness can render something else holy, but only via direct
touch.
Haggai’s second scenario involves another two-step process (v. 13). This
(1) I am indebted to my colleague Dr. P.J. Williams who weeded out more than one
linguistic infelicity.
(2) Cf. J.G. BALDWIN, Haggai, Zechariah, Malachi (TOTC; Leicester 1972) 50.