Csaba Balogh, «'He Filled Zion with Justice and Righteousness'. The Composition of Isaiah 33», Vol. 89 (2008) 477-504
In contrast to most opinions concerning Isa 33 this pericope is far too complex to be explained as one coherent literary unit. Isa 33 has a short anti-Assyrian woe-cry at its bases (vv. 1+4), which once closed the woe-cries of Isa 28–32. Vv. 1+4 were supplemented first (around 598 or 587) by a communal lament, vv. 2-3+5+7-12, bringing the idea of the punishment of Judah and the temporised destruction of the enemy in vv. 1+4 further. Second, (shortly after 539) vv. 1-5.7-12 were expanded by a salvation prophecy, vv. 6+13-24, concerning the returnees, the restoration of Jerusalem and the monarchy.
492 Csaba Balogh
cause Jerusalem to fall is the Assyrian king (cf. 10,15; 28,2). The
second text is Jer 30,21, where ryda is paralleled by lvemo, both of which
allude to the future king of Israel who God promises to bring forth from
among his people. It is most likely therefore that hwhy ryda, “the mighty
one of YHWHâ€, refers to a human king in Jerusalem, as in v. 17 above.
The first part of v. 21 should be delimited as follows:
For there a mighty one of YHWH will
wnl hwhy ryda μvAμa yk
be to us (like) a place of rivers (69),
μyrhnAμwqm
(like) spacious channels (70).
μydy ybjr μyray
The mighty waters recall the idea of mighty ships (fyvAyna / ryda yx),
both of which are obviously symbolic images. The metaphors of ship
are followed by an assertion of YHWH as commander, leader and king
(v. 22), but v. 23a returns again to the theme of ships. This unusual
sequence determined some scholars either to abandon vv. 21b.23a (71),
or to relocate v. 23a after 21 (72). However, it is curious that vv. 21b.23
as late insertions were separated from each other. It would be more
natural to presuppose that the original sequence was blurred by the
secondary insertion of v. 22. But is the order of vv. 21-23 really so
strange after all? Ships with a mast and sail represent loftiness, pride
and arrogance. As in Isa 2,16, fyvAyna and ryda yx are not enemy ships,
but Judaean vessels symbolising human power (73). But where there is
an hwhy ryda, there is no place for ryda yx. It is not the mighty ships, but
YHWH, who saves his people (74). Therefore the demolition of Judah’s
lofty ships is an essential sign of faith relying solely on YHWH’s
saving power. In this reading each of vv. 21-23 fits the reasoning of the
author well and need not be considered secondary.
V. 23b is unclear, but the division of spoils among the lame may
continue the previous idea that it is not human power which saves Zion
(cf. Isa 31,8) (75). V. 23b may point back to v. 4 and identify the
(69) μyrhnAμwqm probably alludes to a place rich in waters.
(70) For μydy ybjr, cf. also Gen 34,21; Jdg 18,10; 1 Chr 4,40; Isa 22,18.
(71) KAISER, Jesaja, 276-277; KUSTÃR, Krankheit, 86.
(72) FOHRER, Jesaja, 139; JPS Tanakh (1985).
(73) Contra, e.g., M.E.W. THOMPSON, “Vision, Reality and Worship: Isaiah
33â€, ExpT 113 (2002) 329. The suffix of Ëšylbj also refers to Judaeans — contra
H.R. HOLMYARD, “Does Isaiah 33:23 Address Israel or Israel’s Enemy?â€, BibSac
152 (1995) 273-278.
(74) Note the part. yk and the emphatic wn[yvwy awh in v. 22, as well as the military
(!) terminology (commander, leader) in v. 22.
(75) Whether d[' should be rWE[i, ‘blind’ (BHS3 with support from the Tg), is
uncertain.