Jean-Noël Aletti, «Analyse narrative de Mc 7,24-30. Difficultés et propositions.», Vol. 93 (2012) 357-376
The thesis developed in the article is that Mark 7,24-8,10 cannot be interpreted without the previous dispute about clean and unclean in 7,1- 23 that gives meaning to it and prepares Jesus’ journey to the nearby pagan land. For the same reason, it seemed impossible to interpret Mark 7,24-30 as a radical change in Jesus’ missionary project. In this episode, the Syrophoenician does not extort a miracle from Jesus. It is rather he who puts her to the test, expecting from her a response that may give him the opportunity to manifest God’s power in favor of the Gentiles and be proclaimed as the one through whom God’s salvation comes.
03_Biblica_1_E_Aletti_Layout 1 16/11/12 10:41 Pagina 357
Analyse narrative de Mc 7,24-30
Difficultés et propositions
L’épisode dit de la Syrophénicienne, en Mc 7,24-30, est bien
connu des spécialistes du problème synoptique et a fait couler beau-
coup d’encre, car ni la théorie des deux sources ni celle de l’antério-
rité de Matthieu sur Marc n’expliquent de façon totalement
satisfaisante la relation de dépendance existant entre Mc 7,24-30 et
Mt 15,21-28. Un compte-rendu exhaustif et minutieux des difficultés
synoptiques a été fait par J.F. Baudoz et P. Alonso 1. Sur cet épisode,
en particulier sa version marcienne, il n’existe pas encore de mono-
graphie utilisant l’approche narrative, seulement des articles 2.
Comme récit, Mc 7,24-30 n’est pourtant pas facile et constitue un
défi pour l’approche narrative, comme on va le voir.
La question soulevée ici n’est pas de soi narrative. Les exégètes
et commentateurs se demandent tous en effet si c’est la Syrophéni-
cienne qui a réussi faire changer d’avis Jésus par sa réponse, ou si
ce n’est pas plutôt la réaction de Jésus, apparemment dure, qui en
appelle à la finesse et à la foi de la femme, et a en quelque sorte
permis sa réponse. Bref, c’est l’énoncé de Jésus au v. 27 qui divise
les interprètes, comme le note F.G. Downing: “Most commentators
are embarrassed by Jesus’ response. Much of the discussion of other
issues often seems at least in part aimed to reduce this harshness.
Perhaps the harshness stems from the early church, from contro-
versies then. Perhaps it is in thick quotation marks: ‘You know what
1
J.F. BAUDOZ, Les miettes de la table. Étude synoptique et socio-religieuse
de Mt 15, 21-28 et de Mc 7, 24-30 (Études bibliques NS 27; Paris 1995); P.
ALONSO, The Woman Who Changed Jesus. Crossing Boundaries in Mark
7,24-30 (Biblical Tools and Studies 11; Leuven 2011).
2
Voir, par ex., C. FOCANT, “Mc 7,24-31 par. Mt 15,21-29. Critique des
sources et/ou étude narrativeâ€, The Synoptic Gospels. Source Criticism and the
New Literary Criticism (ed. C. FOCANT) (BETL 110; Leuven 1993) 39-75; J.P.
SONNET, “Réflecteurs et/ou catalyseurs du Messie. De la fonction de certains
personnages secondaires dans le récit de Marcâ€, Regards croisés sur la Bible.
Études sur le point de vue. Actes du IIIe colloque international du Réseau de
recherche en narrativité biblique, Paris, 8-10 juin 2006 (eds. O. FLICHY et alii)
(LD. Hors série; Paris 2007) 365-377.
BIBLICA 93.3 (2012) 357-376