Nili Samet, «The Gilgamesh Epic and the Book of Qohelet: A New Look», Vol. 96 (2015) 375-390
This paper re-examines the relation between the Gilgamesh tradition and Qohelet. It presents formerly recognized analogies between the two texts, along with a newly identified parallel. Analysis of the data indicates that Gilgamesh is the only currently known ancient text that can be considered a direct literary source of Qohelet. The paper then discusses the nature of the Gilgamesh epic used by Qohelet's author. It shows that this version is not identical with any Gilgamesh recension known to us. Consequently, an attempt is made to describe this unique Gilgamesh version, and to locate it within Qohelet's historical and intellectual context.
03_Samet_375_375_390 04/11/15 15:07 Pagina 376
376 NILI SAMET 376
tion it turns out that these parallels do not necessarily point to a literary
dependence between the relevant ancient texts and the biblical book.
The few examples of such parallels never go beyond an isolated
proverb. There are no examples of intensive, multi-component analo-
gies between Qohelet and any known extra-biblical wisdom collec-
tion. When adding to this consideration the oral nature of proverbial
sayings, it is difficult to establish a literary dependence in these cases.
A third type of indirect relation has been suggested between Qohelet
and early Greek texts. The similarities of this type are almost always
thematic rather than phraseological. That is, Qohelet sometimes uses
Hellenistic ideas, but he does not follow specific Hellenistic phrase-
ology. It seems that Qohelet’s exposure to Hellenistic thought was in-
direct in nature, and it probably did not include first-hand reading of
written classical texts, at least not in their currently known form 5.
In contrast to these inconclusive parallels between Qohelet and
other ancient texts, one case stands out as a bold exception. The
Mesopotamian epic of Gilgamesh provides an example of a parallel
which allows us to trace a direct literary dependence of Qohelet on
an extra-biblical source 6.
I. Qohelet and Gilgamesh: The Parallels
In 1902, Bruno Meissner published a fragment of the Old Baby-
lonian version of the Gilgamesh epic 7. Shortly after the publication
of this fragment, Hubert Grimme noticed a remarkable similarity
between a wisdom speech included in the new Gilgamesh fragment
and a passage from the book of Qohelet 8. During his search for
5
Cf. esp. VAN DER TOORN, “Echoes”, 513-514, who suggested that Qohelet
was introduced to Greek ideas via Ptolemaic mediation.
6
For scholars who recognized the uniqueness of the parallels to Gil-
gamesh, see e.g. J. DAY, “Foreign Semitic Influence on the Wisdom of Israel
and its Appropriation in the Book of Proverbs”, Wisdom in Ancient Israel.
Essays in Honour of J. A. Emerton (eds. J. DAY et al.) (Cambridge 1995) 55-
70, here 59; J.Y.S. PAHK, Il canto della gioia in Dio. L’itinerario sapienziale
espresso dall’unità letteraria in Qohelet 8,16-9,10 e il parallelo di Gilgames
Me. iii (Napoli 1996); SEOW, Ecclesiastes, 60-64.
7
B. MEISSNER, Ein altbabylonisches Fragment des Gilgamosepos (MVAG
7; Berlin 1902).
8
H. GRIMME, “Babel und Kohelet-Jojakhin”, Orientalistische Literatur-
zeitung 8 (1905) 432-438.