Ulrich Victor, «Was ein Texthistoriker zur Entstehung der Evangelien sagen kann», Vol. 79 (1998) 499-514
In view of the New Testament manuscript evidence, the gospels never had an editorial history. The gospels were composed in the form in which they exist today. There was consequently never an Ur-Markus, an eschatological Ur-Johannes etc. There are no indications that the gospels are based on a longer or shorter creative theological and literary community tradition of very numerous units circulating orally or in writing. Such a tradition would have been reflected in so large a number of important textual variants that clear traces would have remained.
11,3 a)pe/steilan ou]n ai9 a)delfai_ pro_j au0to_n le/gousai] a)pe/steilen ou]n Maria_ pro_j au0to_n le/gousa ante corr. ut videtur
11,4 om. tou= qeou=
11,5 om. au0th~j ante corr.
11,7 toi=j maqhtai=j] au0toi=j
11,27 pepi/steuka] pisteu/w
11,31 taxe/wj a)ne/sth] a)ne/sth taxe/wj
11,39 om. ku/rie
12,1 e3c] pe/nte ante corr.
12,37 tosau=ta] tau=ta ante corr.
13,1 h}lqen] h#kei tou= ko/smou tou/tou] tou/tou tou= ko/smou
13,7 a!rti] ar (!) ante corr.
13 20 lamba&nei to_n pe/myanta] lamba&nei kai\ t. p.
13,24 le/gei] ei]pen post corr.
13,35 e0moi\ maqhtai/ e0ste] e0mou= e0ste maqhtai/
14,2 ei]pon a!n] a@n ei]pon ante corr.
14,12 om. tou/twn ante corr.
14 23 e0leuso/meqa] ei0seleuso/meqa
15,3 u(mi=n] e0n u(mi=n ante corr.
15 6 ba&llousin] ba&llousin au0ta&
15,8 karpo_n polu/n] k. plei/ona
15,15 ei1rhka] le/gw vid.
15,18 memi/shken] e0mi/sei
15,24 ou0dei/j] mhdei/j
18,37 a)pekri/qh] a)pekri/qh kai\ ei]pen vid.
18,38 le/gei] le/gei ou]n
om. o9 Pila~toj
20,30 om. tw~| ante corr.
21,6 in einem Einschub aus Lk 5, 5 r(h&mati] o)no/mati
Mit nur wenigen Ausnahmen lassen sich diese Sonderlesarten des P66 erklären als
a. Versehen,
b. Hör-, Gedächtnisfehler,
c. bewußte oder unbewußte Verdeutlichungen,
d. bewußte oder unbewußte tatsächliche oder vermeintliche stilistische Verbesserungen.
Es handelt sich also um die Fehler, die in der gesamten handschriftlichen Überlieferung der antiken Autoren zu beobachten sind.
Die Ausnahmen sind die Veränderungen der Tempora von Verben 8,42; 11,27; 13,1; 13,24; 15,15; 15,18. Es handelt sich auch dabei jedoch um Eingriffe in den Text, die ebenso oder noch stärker in