Pierre-Yves Brandt - Alessandra Lukinovich, «L’adresse à Jésus dans les évangiles synoptiques», Vol. 82 (2001) 17-50
A number of persons in the Gospels address Jesus by a title, e.g., ‘teacher’, ‘sir’, ‘master’, when they speak to him. In parallel episodes in the synoptic Gospels these titles undergo variations. This article present a complete comparative study of the titles addressed to Jesus in Mathew, Mark and Luke and finishes with a description of the titles proper to each Gospel.
En revanche, Luc évite l’adresse r(abbi/ placée dans la bouche de Judas par Marc et Matthieu et dans la bouche de Pierre par Marc seulement. Chez lui, Judas n’emploie aucune adresse50, tandis que Pierre dit e)pista/ta dans La Transfiguration51. Cette adresse est propre à Luc. Elle apparaît dans plusieurs autres épisodes. A part dans Les dix lépreux, ces épisodes sont tous situés dans la première partie de l’évangile qui se déroule en Galilée et qui s’achève en 9,50; elle y est toujours placée dans la bouche des disciples. La première et la dernière occurrence d’e)pista/ta dans cette partie de l’évangile (5,5 et 9,49) permettent d’en cerner la signification. Au début du ministère public de Jésus, La pêche miraculeuse de Simon annonce l’évolution à laquelle est invité tout disciple. Simon, qui n’est pas encore un disciple de Jésus lui dit e)pista/ta. Après le miracle de la pêche, il lui dit ku/rie (5,8) et devient disciple (5,11). L’attitude de tomber à genoux et le contenu de la réplique qui accompagnent cette seconde adresse montrent à l’évidence que Simon Pierre52 a totalement changé de regard sur Jésus. Quant au fait que Pierre utilise à nouveau l’adresse e)pista/ta par la suite, cela s’explique très bien si l’on admet que l’épisode joue un rôle de mise en abyme53 par rapport à l’ensemble de l’évangile. Il condense l’évolution des disciples entre la période galiléenne (5,12–9,50) et la période entamée par la montée vers Jérusalem (dès 9,51). Ce n’est donc pas un hasard si cette même évolution est reprise au moment charnière du passage de la Galilée à la montée vers Jérusalem: en 9,49, Jean dit e)pista/ta, en 9,54 il dit ensemble avec Jacques ku/rie. La seule occurrence intervenant après 9,50 est placée, durant la partie de l’évangile racontant la montée vers Jérusalem (9,51–19,28), dans la bouche des Dix lépreux. L’épisode est localisé aux confins de la Samarie et de la Galilée (17,11). Le fait que le texte