Álvaro Pereira-Delgado, «'Las profundidades de Dios' en 1 Corintios 2,10 y Romanos 11,33», Vol. 94 (2013) 237-256
Paul employs both in 1 Cor 11,33 and in Rm 2,10 the metaphor of 'depth' (bathos) associated with the theme of knowledge. In the two units (1 Corinthians 1–4; Romans 9–11), this metaphor is related to other terms: 'mystery', 'wisdom', 'mind of the Lord' (Is 40,13 in 1 Cor 2,16 and Rm 11,34). After outlining the semantic nuances of the metaphor, we study its inventio (why does Paul use it?), and then reflect on how the two passages combine the limitation of human knowledge, the greatness of divine revelation, and the promise of eschatological salvation.
“Las profundidades de Diosâ€
en 1 Corintios 2,10 y Romanos 11,33 1
El tesoro de los significados divinos está encerrado dentro del frágil
vaso de la letra común. Pero si alguno más curioso pidiera una ex-
plicación de ciertos detalles, que venga y oiga con nosotros cómo el
apóstol Pablo, escrutando el abismo de la sabidurÃa y ciencia divinas
(altitudinem divinae sapientiae ac scientiae), por medio del EspÃritu
Santo que incluso escudriña las profundidades de Dios (profunda
Dei; 1 Co 2,10), y aun asà incapaz de alcanzar el final y llegar, por
asà decirlo, a un conocimiento Ãntimo, exclama con desesperación y
asombro (desperatione rei et stupore) y dice: “¡Oh abismo de las ri-
quezas de la sabidurÃa y de la ciencia de Dios!†(O altitudo divitia-
rum sapientiae et scientiae Dei; Rm 11,33). Y que proclamó esto en
la desesperación de alcanzar la comprensión perfecta se nota en lo
que dice: “¡Cuán inescrutables son sus juicios e intrazables sus ca-
minos!†(Rm 11,33). En efecto, él no dijo que difÃcilmente se puedan
escrutar los juicios de Dios, sino que no se pueden de ninguna ma-
nera; ni dice que difÃcilmente se puedan trazar sus caminos, sino que
no se pueden trazar en absoluto ... ORIGENES, De Principiis 4.3.14
(en H. CROUZEL – M. SIMONETTI [eds.]: Origène, Traité des Principes
[SC 268; Paris 1980] III, 392-393; traducción mÃa).
En este bello pasaje del cuarto libro del Perî archôn, el primer tra-
tado cristiano sobre la Sagrada Escritura, OrÃgenes glosa los sentimien-
tos del apóstol cuando escribe Rm 11,33-36. Según el alejandrino,
Pablo exclama “con desesperación y asombro†(desperatione rei et
stupore, según la traducción de Rufino, única versión conservada). Ex-
clama “con asombro†debido a la admirable riqueza de la sabidurÃa di-
vina y “con desesperación†porque es imposible para el hombre
comprender sus designios. OrÃgenes aduce como pruebas escriturÃsticas
que apoyan su argumentación — ¡argumentación que busca paradóji-
camente demostrar que es imposible conocer los secretos de la Escri-
tura! — dos pasajes paulinos: 1 Co 2,10b (“el EspÃritu todo lo sondea
Esta investigación es el fruto de la ampliación y revisión de una comu-
1
nicación presentada al III Congreso Internacional de Biblia, “Los rostros de
Dios en la Biblia†que ha organizado la Asociación BÃblica Española en Se-
villa (3-5 Septiembre 2012).
BIBLICA 94.2 (2013) 237-256
© Gregorian Biblical Press 2013 - Tutti i diritti riservati