Floyd O. Parker, «Is the Subject of 'tetelestai' in John 19,30 'It' or 'All Things' ?», Vol. 96 (2015) 222-244
This article attempts to demonstrate that the unexpressed subject of tete/lestai in John 19,30 is 'all things' (pa/nta) rather than 'it', and that this subject should be supplied from the phrase pa/nta tete/lestai found earlier in the passage (John 19,28). The essay also argues that the two occurrences of 'all things' (John 18,4 and 19,28.30) encapsulate the passion narrative, and that this phrase is related to other Johannine themes in content and time frame (i.e. the 'hour', the 'cup', and the Passover).
04_Parker_222_244_222-244 10/07/15 12:41 Pagina 233
233 IS THE SUBJECT OF tete,lestai IN JOHN 19,30 “IT” OR “ALL THINGS” ? 233
author had fulfillment in mind at all, he probably intended a partic-
ular Scripture rather than the whole corpus of Messianic prophetic
texts, since 19,28 used the singular form of the noun. (5) The use of
tele,w for scriptural fulfillment in Luke-Acts is not analogous to
that of John. The author of Luke recorded three passion predictions
(Luke 9,22.44; 18,31-32), tied Old Testament prophecy to the third
of these predictions (18,31), noted several fulfillments of specific
prophecies within the passion narrative (22,37; 23,46), and, after the
passion, looked back on the prophetic significance of Jesus’ suffer-
ing (Luke 24,26.44-45; Acts 4,25-26; 8,32-33; 13,29). By way of
contrast, John neither prepares his readers to look for such Old Tes-
tament prophecies within the passion narrative nor mentions the ful-
fillment of many specific prophecies within it (19,28.36-37).
Others have proposed that “it is finished” (19,30) refers to the sin-
gle OT prophecy mentioned in 19,28 (e.g., Ps 42,2; 63,1; 69,21) 40.
The singular word “Scripture” (grafh,) might support that the author
of John had a particular prophetic text in mind, although Gundry raises
several valid objections to this theory. The word teleio,w is used to
refer to the fulfillment of Scripture, not tele,w, with the result that
the latter verb is unlikely to have reference to prophetic fulfillment
in this passage. He also notes: “If ‘it’ refers to Scripture, the latter
syntax contradicts the immediately preceding statement that all are
‘now’ (h;dh) finished. For all are not yet completed if the slaking of
Jesus’ thirst with wine vinegar remains as unfinished business” 41.
Robert Gundry promotes the interpretation that “all things” con-
sists of the “works”, “signs”, and “words” of Jesus. As evidence
for his view, he notes that these three words sometimes appear with
pa,nta in other contexts 42, are neuter in gender, predominantly ap-
pear in the plural, and are, therefore, fitting referents for the neuter
plural pa,nta in 19,28, which he also regards as the subject of
theme (7,42). The only use of the plural “Scriptures” is a reference to the en-
tire corpus of Jewish writings (5,39). The singular of lo,goj in John is also
used to refer to a single Scripture: John 12,38 (Isa 53,1); 15,25 (Ps 35,19 or
69,4). See also BRAWLEY, “An Absent Complement”, 434.
40
CHRYSOSTOM, Saint Matthew, 14.319.
41
GUNDRY, “New Wine”, 295-296. Also see LANGE, Commentary on the
Holy Scriptures, III, 587.
42
GUNDRY, 292-293. Pa,nta appears with “works” (e;rga; 5,19-20),
“signs” (shmei/a; 2,23; 4,45), and “words” (r`h,mata; 3,34-35; 14,26; 15,15;
16,15; 17,7-8a. 10).